SB 10.51.55
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 55
- na kāmaye 'nyaṁ tava pāda-sevanād
- akiñcana-prārthyatamād varaṁ vibho
- ārādhya kas tvāṁ hy apavarga-daṁ hare
- vṛṇīta āryo varam ātma-bandhanam
SYNONYMS
na kāmaye — I do not desire; anyam — another; pāda — of the feet; sevanāt — than the service; akiñcana — by those who want nothing material; prārthya-tamāt — which is the favorite object of entreaty; varam — boon; vibho — O all-powerful one; ārādhya — worshiping; kaḥ — who; tvām — You; hi — indeed; apavarga — of liberation; dam — the bestower; hare — O Lord Hari; vṛṇīta — would choose; āryaḥ — a spiritually advanced person; varam — boon; ātma — his own; bandhanam — (cause of) bondage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O all-powerful one, I desire no boon other than service to Your lotus feet, the boon most eagerly sought by those free of material desire. O Hari, what enlightened person who worships You, the giver of liberation, would choose a boon that causes his own bondage?
PURPORT
The Lord offered Mucukunda anything he desired, but Mucukunda desired only the Lord. This is pure Kṛṣṇa consciousness.