Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tāla-trayaṁ mahā-sāraṁ
- dhanur yaṣṭim ivebha-rāṭ
- babhañjaikena hastena
- saptāham adadhād girim
tāla-trayam—as long as three palm trees; mahā-sāram—extremely solid; dhanuḥ—the bow; yaṣṭim—a stick; iva—as; ibha-rāṭ—a royal elephant; babhañja—He broke; ekena—with one; hastena—hand; sapta-aham—for seven days; adadhāt—held; girim—a mountain.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
With the ease of a royal elephant breaking a stick, Kṛṣṇa broke a powerful, giant bow three tālas long. He also held a mountain aloft for seven days with just one hand.
According to Ācārya Viśvanātha, a tāla ("palm tree") is a measurement of about sixty hastas, or ninety feet. Thus the great bow Kṛṣṇa broke was two hundred seventy feet long.