Please join, like or share our Vanipedia Facebook Group
Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia| Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge

SB 10.22.2-3

From Vanisource

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 2-3

āplutyāmbhasi kālindyā
jalānte codite 'ruṇe
kṛtvā pratikṛtiṁ devīm
ānarcur nṛpa saikatīm
gandhair mālyaiḥ surabhibhir
balibhir dhūpa-dīpakaiḥ
uccāvacaiś copahāraiḥ
pravāla-phala-taṇḍulaiḥ


SYNONYMS

āplutya—bathing; ambhasi—in the water; kālindyāḥ—of the Yamunā; jala-ante—on the shore of the river; ca—and; udite—as was arising; aruṇe—the dawn; kṛtva—making; prati-kṛtim—a deity; devīm—the goddess; ānarcuḥ—they worshiped; nṛpa—O King Parīkṣit; saikatīm—made of earth; gandhaiḥ—with sandalwood pulp and other fragrant articles; mālyaiḥ—with garlands; surabhibhiḥ—fragrant; balibhiḥ—with gifts; dhūpa-dīpakaiḥ—with incense and lamps; ucca-avacaiḥ—opulent and also simple; ca—and; upahāraiḥ—with presentations; pravāla—newly grown leaves; phala—fruit; taṇḍulaiḥ—and betel nuts.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King, after they had bathed in the water of the Yamunā just as the sun was rising, the gopīs made an earthen deity of goddess Durgā on the riverbank. Then they worshiped her with such aromatic substances as sandalwood pulp, along with other items both opulent and simple, including lamps, fruits, betel nuts, newly grown leaves, and fragrant garlands and incense.


PURPORT

The word balibhiḥ in this verse indicates offerings of clothing, ornaments, food and so on.



... more about "SB 10.22.2-3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +