Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- yaśodāpi mahā-bhāgā
- naṣṭa-labdha-prajā satī
- pariṣvajyāṅkam āropya
- mumocāśru-kalāṁ muhuḥ
yaśodā—mother Yaśodā; api—and; mahā-bhāgā—the greatly fortunate; naṣṭa—having lost; labdha—and regained; prajā—her son; satī—the chaste lady; pariṣvajya—embracing; aṅkam—upon her lap); āropya—raising; mumoca—she released; aśru—of tears; kalām—a torrent; muhuḥ—repeatedly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
The greatly fortunate mother Yaśodā, having lost her son and then regained Him, placed Him on her lap. That chaste lady cried constant torrents of tears as she repeatedly embraced Him.