Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.32

From Vanisource

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

gopās tad-rodhanāyāsa-
maughya-lajjoru-manyunā
durgādhva-kṛcchrato 'bhyetya
go-vatsair dadṛśuḥ sutān


SYNONYMS

gopāḥ—the cowherd men; tat-rodhana-āyāsa—of their attempt to stop the cows from going to their calves; maughya—on account of the frustration; lajjā—being ashamed; uru-manyunā—and at the same time becoming very angry; durga-adhva-kṛcchrataḥ—although they passed the very rough way with great difficulty; abhyetya—after reaching there; go-vatsaiḥ—along with the calves; dadṛśuḥ—saw; sutān—their respective sons.


TRANSLATION

The cowherd men, having been unable to check the cows from going to their calves, felt simultaneously ashamed and angry. They crossed the rough road with great difficulty, but when they came down and saw their own sons, they were overwhelmed by great affection.


PURPORT

Everyone was increasing in affection for Kṛṣṇa. When the cowherd men coming down from the hill saw their own sons, who were no one else than Kṛṣṇa, their affection increased.



... more about "SB 10.13.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +