SB 1.19.33 (1965)
TEXT No. 33
Yesam smaranat pumsam sadyah suddhanti vai grihah. Kim punar darsana sparsa pada soucha asanadibhih.
ENGLISH SYNONYMS
Yesam—of whom, Smaranat—by remembrance, Pumsam—of a preson, Sadyah—instantly, Suddhanti—cleanses up, Vai—certainly Grihah—all houses, Kim—what, Punar—then, Darsana—meeting, Spaitra—touching, Pada—the feet, Soucha—washing, Asannadibhih—by offering seats etc.
TRANSLATION
"Simply by remembering you the houses of us instantly become sanctified. Then what to speak about seeing you, touching you, washing your holy feet and by offering you seat at one's, home?"
PURPORT
Importance of holy places of pilgrimage is due to the presence of great sages and saints there. It is said that sinful presons go to the holy places and they leave out their sins there to accumulate. But the presence of the great saints disinfect the accumulated sins and thus the holy places continue to remain sanctified by the grace of the devotees and saints present there. If such saints appear in the house of worldly people, certainly the accumulated sins of such worldly enjoyers, become neturalised by such holy presene of great saints. Therefore, the holy saints actually have no self-interested business with the householders but the only aim of such saints is to sanctify the houses of the householders and the house-holders therefore deserve to feel grateful when such saints and sages appear at their doors. A householder who dishonours such holy orders of the society is a great offender. It is enjoined therefore, that a house holder, who does not bow down before a saint at once, must undergo fasting for the day in order to neutralise the great offence.