Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.18.49 (1965)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 49

Iti Putra krita aghena sa anutapta munih Swayau viprakrto rajna na eva agham tad achintayat


ENGLISH SYNONYMS

Iti—thus, Putra—son, Krita—done by, Aghena—by the sin, Sa—he the Muni, Anatapta—regretting, Munih—the sage, Swayam—personally, Viprakrita—being so insulted, Na—not, Eva—certainly, Tad—that, Achintayat—thought of it.


TRANSLATION

The sage thus regretted the sin committed by his own son and the insult which was done to him by the king was not very seriously taken by him.


PURPORT

The actual position of the whole incidence is now cleared up. Maharaj Parikshit's garlanding the sage with a dead snake was not at all a very serious offence but Sringhee's cursing upon the king was a serious offence. The serious offence was done by a foolish child only therefore he deserved to be pardoned by the Supreme Lord although it was not possible to get free from the sinful reaction. Maharaj Parikshit also did not mind the curse offered to him by a foolish Brahmin on the contrary, he took the full advantage of such an awkward situation and by the great will of the Lord Maharaj Parikshit achieved the highest perfection of life through the grace of Srila Sukhadeva Goswami. Actually it was the desire of the Lord and the party of three namely Maharaj Parikshit, Rishi Samik and his son Shringhee all were instrumental to the fulfilment of the desire of the Lord. So none of them were put into difficulty in the shape of reaction of work because everything was done in relation with Supreme Person Yajna.