SB 1.15.18 (1965)
7
TEXT No. 18
Narmani udarani ruchira smitasobhitani Hay patrha hay' arjuna sakhe kurunandana iti. Samjalpitani naradeva hridi sprisani Smartur luthanti hridayam mama madhavasya.
ENGLISH SYNONYMS
Narmani—conversation in jokes, Udarani—talked very frankly, Ruchira—pleasing, Smitasobhitani—decorated with smiling face, Hay—note of address, Partha—the son of Pritha, Hay—note of address, Arjuna—of the name, Sakhe—friend, Kurunandana—son of the Kuru dynasty, Iti—and so on, Samjadpitani—such conversations, Naradeva-Oh the king, Hridi—heart, Sprisani—touching, Smartur—by remembering them, Luthanti—overwhelmes, Hridayani—heart and soul, Mama—mine, Madhavasya—of Madhava (Krishna).
TRANSLATION
Oh the King ! His conversation in jokes which He talked very frankly and was so pleasing and beautifully decorated with smiles and His note of addresses unto me as "oh the son of Pritha, oh friend, oh the son of Kuru dynasty" and all such hearty dealings are now being remembered by me and thus I am overwhelmed.