CC Madhya 8.75
- itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā
- dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena
- māyāśritānāṁ nara-dārakeṇa
- sārdhaṁ vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ
ittham—in this way; satām—of persons who prefer the impersonal feature of the Lord; brahma—of the impersonal effulgence; sukha—by the happiness; anubhūtyā—who is realized; dāsyam—the mode of servitude; gatānām—of those who have accepted; para-daivatena—who is the supreme worshipable Deity; māyā-āśritānām—for ordinary persons under the clutches of the external energy; nara-dārakeṇa—with Him, who is like a boy of this material world; sārdham—in friendship; vijahruḥ—played; kṛta-puṇya-puñjāḥ—those who have accumulated volumes of pious activities.
“‘Neither those engaged in the self-realization of appreciating the Brahman effulgence of the Lord, nor those engaged in devotional service while accepting the Supreme Personality of Godhead as master, nor those under the clutches of Māyā, thinking the Lord an ordinary person, can understand that certain exalted personalities, after accumulating volumes of pious activities, are now playing with the Lord in friendship as cowherd boys.’”
This is a statement made by Śukadeva Gosvāmī (Bhag. 10.12.11), who appreciated the good fortune of the cowherd boys who played with Kṛṣṇa and ate with Him on the banks of the Yamunā.