Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.168 (1975)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 168

lāvaṇyāmṛta-dhārāya tad-upari snāna
nija-lajjā-śyāma-paṭṭasāṭi-paridhāna


SYNONYMS

lāvaṇya-amṛta-dhārāya—in the shower of the nectar of bodily luster; tat-upari—over and above that; snāna—the bath; nija—own; lajjā—shyness; śyāma—blackish; paṭṭa—silk; sāṭi—garments; paridhāna—wearing.


TRANSLATION

"After Her midday bath, Rādhārāṇī takes another bath in the nectar of bodily luster, and She puts on the garment of shyness, which is exactly like a black silk sari.


PURPORT

Over and above the other baths, the bath taken in the afternoon is taken in the nectar of full beauty. This nectar represents the personal qualities of beauty and luster. Thus there are three baths in different kinds of water. Rādhārāṇī then puts on two garments—a lower and an upper garment. The upper garment is pinkish and is Her affection and attraction for Kṛṣṇa, and the lower garment, a blackish silk sari, is Her shyness.