CC Madhya 6.279
- lohāke yāvat sparśi’ hema nāhi kare
- tāvat sparśa-maṇi keha cinite nā pāre
lohāke—iron; yāvat—as long as; sparśi’—touching; hema—gold; nāhi—not; kare—transforms; tāvat—until then; sparśa-maṇi—the touchstone; keha—someone; cinite—to recognize; nā—not; pāre—is able.
As long as it does not turn iron into gold by its touch, no one can recognize an unknown stone to be a touchstone.