CC Madhya 5.38
- śuni’ saba goṣṭhī tāra kare hāhā-kāra
- ‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra
śuni’—hearing; saba—all; goṣṭhī—family members and friends; tāra—of the elderly brāhmaṇa; kare—do; hā-hā-kāra—exclamation of disappointment; aiche—such; bāt—proposal; mukhe—in the mouth; tumi—you; nā—not; ānibe—should bring; āra—again.
When those who belonged to the family circle heard the narration of the old brāhmaṇa, they made exclamations showing their disappointment. They all requested that he not make such a proposal again.