CC Madhya 4.37 (1975)
- grāmera loka āni' āmā kāḍha' kuñja haite
- parvata-upari lañā rākha bhāla-mate
grāmera—of the village; loka—the people; āni'-bringing; āmā—Me; kāḍha'-take out; kuñja haite—from this bush; parvata-upari—on the top of the hill; lañā—taking Me; rākha—keep Me; bhāla-mate—very nicely.
"Please bring the people of the village and get them to take Me out of this bush. Then have them situate Me nicely on top of the hill.