CC Madhya 24.21 (1975)
TEXT 21
- viṣṇor nu vīrya-gaṇanāṁ katamo 'rhatīha
- yaḥ pārthivāny api kavir vimame rajāṁsi
- caskambha yaḥ sva-raṁhasāskhalatā tripṛṣṭhaṁ
- yasmāt trisāmya-sadanād urukampayānam
SYNONYMS
viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; nu—certainly; vīrya-gaṇanām—a counting of the different potencies; katamaḥ—who; arhati—is able to do; iha—in this world; yaḥ—who; pārthivāni—of the element earth; api—although; kaviḥ—a learned person; vimame—has counted; rajāṁsi—the atoms; caskambha—captured; yaḥ—who; sva—His own; raṁhasā—by potency; askhalatā—without hindrances; tri-pṛṣṭham—the topmost planet (Satyaloka); yasmāt—from some cause; tri-sāmya—where there is equilibrium of the three guṇas; sadanāt—from the place (from the root of the material world); urukampayānam—trembling greatly.
TRANSLATION
" 'Even if a learned man is able to count all the minute atoms in this material world, he still cannot count the potencies of Lord Viṣṇu. In the form of the Vāmana incarnation, Lord Viṣṇu, without hindrance, captured all the planets, beginning from the root of the material world up to Satyaloka. Indeed, He caused every planetary system to tremble by the force of His steps.'
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 2.7.40). In the Ṛg Veda mantra (1.2.154.1), it is said:
- oṁ viṣṇor nu vīryāṇi kaṁ prāvocaṁ
- yaḥ pārthivāni vimame rajāṁsi
- yo 'skambhayad uttaraṁ sadhasthaṁ
- vicakramāṇas tredhorugāyaḥ