CC Madhya 22.28 (1975)
- ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād-
- ātma-prabhavam īśvaram
- na bhajanty avajānanti
- sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
ye—anyone who; eṣām—of those divisions of social and spiritual orders; puruṣam—the Supreme Personality of Godhead; sākṣāt—directly; ātma-prabhavam—the source of everyone; īśvaram—the supreme controller; na—not; bhajanti—worship; avajānanti—or who neglect; sthānāt—from their proper place; bhraṣṭāḥ—being fallen; patanti—fall; adhaḥ—downward into hellish conditions.
" 'If one simply maintains an official position in the four varṇas and āśramas but does not worship the Supreme Lord Viṣṇu, he falls down from his puffed-up position into a heIlish condition.'