CC Madhya 22.150 (1975)
- iṣṭe svārasikī rāgaḥ
- paramāviṣṭatā bhavet
- tanmayī yā bhaved bhaktiḥ
- sātra rāgātmikoditā
iṣṭe—unto the desired object of life; svārasikī—appropriate for one's own original aptitude of love; rāgaḥ—attachment; parama-āviṣṭatā—absorption in the service of the Lord; bhavet—is; tat-mayī—consisting of that transcendental attachment; yā—which; bhavet—is; bhaktiḥ—devotional service; sā—that; atra—here; rāgātmikā-uditā—called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.
" 'When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead, his natural inclination to love is fully absorbed in thoughts of the Lord. That is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.'
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272).