Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 19.19 (1975)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

pātsāha dekhiyā sabe sambhrame uṭhilā
sambhrame āsana diyā rājāre vasāilā


SYNONYMS

pātsāha dekhiyā—seeing the Nawab; sabe—all of them; sambhrame—in great respect; uṭhilā—stood up; sambhrame—with great respect; āsana diyā—giving a sitting place; rājāre—the King; vasāilā—made to sit.


TRANSLATION

As soon as all the brāhmaṇas and Sanātana Gosvāmī saw the Nawab appear, they all stood up and respectfully gave him a sitting place to honor him.


PURPORT

Although Nawab Hussain Shah was a mleccha-yavana, he was nonetheless the governor of the country, and the learned scholars and Sanātana Gosvāmī offered him all the respect due a king or a governor. When a person occupies an exalted executive post, one should consider that he has acquired the grace of the Lord. In Bhagavad-gītā it is said:

yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo 'ṁśa-saṁbhavam

"Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor." (Bg. 10.41)

Whenever we see something exalted, we must consider it part of the power of the Supreme Personality of Godhead. A powerful man (vibhūtimat sattvam) is one who has obtained the grace of the Lord or has derived some power from Him. In Bhagavad-gītā (7.10) Kṛṣṇa says, tejas tejasvinām aham: "I am the power of the powerful." The learned brāhmaṇa scholars showed respect to Nawab Hussain Shah because he represented a fraction of Kṛṣṇa's power.