CC Madhya 13.18 (1975)
- mahāprabhu sukha pāila se-sevā dekhite
- mahāprabhura kṛpā haila se-sevā ha-ite
mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; sukha pāila—felt very happy; se-sevā—that kind of service; dekhite—to see; mahāprabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā—mercy; haila—there was; se-sevā ha-ite—because of that service.
Upon seeing the King engaged in such menial service, Caitanya Mahāprabhu became very happy. Simply by rendering this service, the King received the mercy of the Lord.
Unless one receives the mercy of the Lord, he cannot understand the Supreme Personality of Godhead or engage in His devotional service.
- athāpi te deva padāmbuja-dvaya-
- prasāda-leśānugṛhīta eva hi
- jānāti tattvaṁ bhagavan-mahimno
- na cānya eko 'pi ciraṁ vicinvan
Only a devotee who has received a small fraction of the mercy of the Lord can understand Him. Others may engage in theoretical speculation to understand the Lord, but they can not know anything about Him. Although Mahārāja Pratāparudra was very eager to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord refused to see him. However, when Śrī Caitanya Mahāprabhu saw the King engaged in menial service for Lord Jagannātha, He became very happy. Thus the King became eligible to receive Śrī Caitanya Mahāprabhu's mercy. If a devotee accepts Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu as the universal guru and Lord Jagannātha as the Supreme Personality of Godhead Kṛṣṇa, he is benefited by the combined mercy of Kṛṣṇa and guru. That is stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu in His instructions to Rūpa Gosvāmī. (CC Madhya 19.151)
- brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
- guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
The seed of devotional service fructifies and becomes a transcendental creeper. Finally it reaches the lotus feet of the Lord in the spiritual sky. This seed is obtained by the mercy of the Lord and the guru. By the Lord's mercy one gets the association of a bona fide guru, and by the mercy of the guru, one gets a chance to render devotional service. Devotional service, the science of bhakti-yoga, carries one from this material world to the spiritual world.