CC Antya 6.156 (1975)
- tāṅhā jāgi' rahe saba rakṣaka-gaṇa
- palāite karena nānā upāya cintana
tāṅhā—there; jāgi'-keeping awake; rahe—stay; saba—all; rakṣaka-gaṇa—the watch men; palāite—to go away; karena—does; nānā—various; upāya—means; cintana—thinking of.
There, however, the watchmen alertly kept guard. Raghunātha dāsa was thinking of various means by which to escape their vigilance.