Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.55



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

sei nārī jīye kene, kṛṣṇa-marma vyathā jāne,
tabu kṛṣṇe kare gāḍha roṣa
nija-sukhe māne kāja, paḍuka tāra śire vāja,
kṛṣṇera mātra cāhiye santoṣa


SYNONYMS

sei nārī — that woman; jīye — lives; kene — why; kṛṣṇa-marma — Kṛṣṇa 's heart; vyathā — unhappy; jāne — knows; tabu — still; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; kare — does; gāḍha roṣa — deep anger; nija-sukhe — in her own happiness; māne — considers; kāja — the only business; paḍuka — let there fall; tāre — of her; śire — on the head; vāja — a thunderbolt; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; mātra — only; cāhiye — we want; santoṣa — the happiness.


TRANSLATION

"Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa 's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Kṛṣṇa.


PURPORT

A devotee who is satisfied only with his own sense gratification certainly falls down from the service of Kṛṣṇa. Being attracted by material happiness, he later joins the prākṛta-sahajiyās, who are considered to be nondevotees.