Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.39 (1975)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

kāhāṅ se cūḍāra ṭhāma, śikhi-piñchera uḍāna,
nava-meghe yena indra-dhanu
pītāmbara--taḍid-dyuti, muktā-mālā--baka-pāṅti,
navāmbuda jini' śyāma-tanu


SYNONYMS

kāhāṅ—where; se—that; cūḍāra ṭhāma—beauty of the helmet; śikhi-piñchera uḍāna—upon which there is a peacock feather; nava-meghe—in a new cloud; yena—just like; indra-dhanu—the rainbow; pīta-ambara—yellow garments; taḍit-dyuti—like the illumination of lightning; muktā-mālā—pearl necklace; baka-pāṅti—like rows of ducks; nava-ambuda—a new rain cloud; jini'-conquering; śyāma-tanu—the blackish body.


TRANSLATION

"My dear friend, where is that beautiful helmet with a peacock feather upon it like a rainbow upon a new cloud? Where are those yellow garments, shining like lightning? And where is that necklace of pearls that resemble flocks of ducks flying in the sky? The blackish body of Kṛṣṇa triumphs over the new blackish rain cloud.