CC Antya 17.50 (1975)
- bhāva-śābalye rādhāra ukti, līlā-śuke haila sphūrti,
- sei bhāve paḍe eka śloka
- unmādera sāmarthye, sei ślokera kare arthe,
- yei artha nāhi jāne loka
bhāva-śābalye—in the aggregate of all ecstasies; rādhāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; ukti—statement; līlā-śuke—in Bilvamaṅgala Ṭhākura; haila—there was; sphūrti—awakening; sei bhāve—in that ecstasy; paḍe—recites; eka—one; śloka—verse; unmādera—of madness; sāmarthye—in the capacity; sei ślokera—of that verse; kare arthe—describes the meaning; yei artha—which meaning; nāhi—do not; jāne—know; loka—people.
The aggregate of all these ecstasies awoke a statement by Śrīmatī Rādhārāṇī in the mind of Bilvamaṅgala Ṭhākura [Līlā-śuka]. In the same ecstatic mood, Śrī Caitanya Mahāprabhu now recited that verse, and on the strength of madness, He described its meaning, which is unknown to people in general.