Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 7.38



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

sabā nistārite prabhu kṛpā-avatāra
sabā nistārite kare cāturī apāra


SYNONYMS

sabā — all; nistārite — to deliver; prabhu — the Lord; kṛpā — mercy; avatāra — incarnation; sabā — all; nistārite — to deliver; kare — did; cāturī — devices; apāra — unlimited.


TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu appeared in order to deliver all the fallen souls. Therefore He devised many methods to liberate them from the clutches of māyā.


PURPORT

It is the concern of the ācārya to show mercy to the fallen souls. In this connection, deśa-kāla-pātra (the place, the time and the object) should be taken into consideration. Since the European and American boys and girls in our Kṛṣṇa consciousness movement preach together, less intelligent men criticize that they are mingling without restriction. In Europe and America boys and girls mingle unrestrictedly and have equal rights; therefore it is not possible to completely separate the men from the women. However, we are thoroughly instructing both men and women how to preach, and actually they are preaching wonderfully. Of course, we very strictly prohibit illicit sex. Boys and girls who are not married are not allowed to sleep together or live together, and there are separate arrangements for boys and girls in every temple. Gṛhasthas live outside the temple, for in the temple we do not allow even husband and wife to live together. The results of this are wonderful. Both men and women are preaching the gospel of Lord Caitanya Mahāprabhu and Lord Kṛṣṇa with redoubled strength. In this verse the words sabā nistārite kare cāturī apāra indicate that Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to deliver one and all. Therefore it is a principle that a preacher must strictly follow the rules and regulations laid down in the śāstras yet at the same time devise a means by which the preaching work to reclaim the fallen may go on with full force.