BG 15.5 (1972)
TEXT 5
- निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा
- अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामाः ।
- द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञैर्-
- गच्छन्त्यमूढाः पदमव्ययं तत् ॥५॥
- nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
- adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
- dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
- gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
SYNONYMS
nir—without; māna—respect; mohāḥ—illusion; jita—having conquered; saṅga—association; doṣāḥ—faulty; adhyātma—spiritual; nityāḥ—eternity; vinivṛtta—associated; kāmāḥ—lusts; dvandvaiḥ—with duality; vimuktāḥ—liberated; sukha-duḥkha—happiness and distress; saṁjñaiḥ—named; gacchanti—attains; amūḍhāḥ—unbewildered; padam—situation; avyayam—eternal; tat—that.
TRANSLATION
One who is free from illusion, false prestige, and false association, who understands the eternal, who is done with material lust and is freed from the duality of happiness and distress, and who knows how to surrender unto the Supreme Person, attains to that eternal kingdom.
PURPORT
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride. Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead. One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person. Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression. People are considering that the land, this earth, belongs to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors. One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social, and national affections. These fake associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own. And, when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain. He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.