Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090607]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.6]] '''[[SB 9.6.6]] - [[SB 9.6.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatheti sa vanaṁ gatvā<br>
:tatheti sa vanaṁ gatvā
mṛgān hatvā kriyārhaṇān<br>
:mṛgān hatvā kriyārhaṇān
śrānto bubhukṣito vīraḥ<br>
:śrānto bubhukṣito vīraḥ
śaśaṁ cādad apasmṛtiḥ<br>
:śaśaṁ cādad apasmṛtiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tathā—according to the direction; iti—thus; saḥ—Vikukṣi; vanam—to the forest; gatvā—going; mṛgān—animals; hatvā—killing; kriyā-arhaṇān—suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremony; śrāntaḥ—when he was fatigued; bubhukṣitaḥ—and hungry; vīraḥ—the hero; śaśam—a rabbit; ca—also; ādat—he ate; apasmṛtiḥ—forgetting (that the flesh was meant for offering in the śrāddha).
''tathā''—according to the direction; ''iti''—thus; ''saḥ''—Vikukṣi; ''vanam''—to the forest; ''gatvā''—going; ''mṛgān''—animals; ''hatvā''—killing; ''kriyā-arhaṇān''—suitable for offering to the ''yajña'' in the ''śrāddha'' ceremony; ''śrāntaḥ''—when he was fatigued; ''bubhukṣitaḥ''—and hungry; ''vīraḥ''—the hero; ''śaśam''—a rabbit; ''ca''—also; ''ādat''—he ate; ''apasmṛtiḥ''—forgetting (that the flesh was meant for offering in the ''śrāddha'').
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, Ikṣvāku's son Vikukṣi went to the forest and killed many animals suitable for being offered as oblations. But when fatigued and hungry he became forgetful and ate a rabbit he had killed.
Thereafter, Ikṣvāku's son Vikukṣi went to the forest and killed many animals suitable for being offered as oblations. But when fatigued and hungry he became forgetful and ate a rabbit he had killed.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is evident that kṣatriyas killed animals in the forest because the flesh of the animals was suitable to be offered at a particular type of yajña. Offering oblations to the forefathers in the ceremony known as śrāddha is also a kind of yajña. In this yajña, flesh obtained from the forest by hunting could be offered. However, in the present age, Kali-yuga, this kind of offering is forbidden. Quoting from the Brahma-vaivarta Purāṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu said:
It is evident that ''kṣatriyas'' killed animals in the forest because the flesh of the animals was suitable to be offered at a particular type of ''yajña''. Offering oblations to the forefathers in the ceremony known as ''śrāddha'' is also a kind of ''yajña''. In this ''yajña'', flesh obtained from the forest by hunting could be offered. However, in the present age, Kali-yuga, this kind of offering is forbidden. Quoting from the ''Brahma-vaivarta Purāṇa'', Śrī Caitanya Mahāprabhu said:


:aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
:''aśvamedhaṁ gavālambhaṁ''
:sannyāsaṁ pala-paitṛkam
:''sannyāsaṁ pala-paitṛkam''
:devareṇa sutotpattiṁ
:''devareṇa sutotpattiṁ''
:kalau pañca vivarjayet
:''kalau pañca vivarjayet''
([[CC Adi 17.164]])
:([[CC Adi 17.164]])


"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of ''sannyāsa'', the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." The word ''pala-paitṛkam'' refers to an offering of flesh in oblations to forefathers. Formerly, such an offering was allowed, but in this age it is forbidden. In this age, Kali-yuga, everyone is expert in hunting animals, but most of the people are ''śūdras'', not ''kṣatriyas''. According to Vedic injunctions, however, only ''kṣatriyas'' are allowed to hunt, whereas ''śūdras'' are allowed to eat flesh after offering goats or other insignificant animals before the deity of goddess Kālī or similar demigods. On the whole, meat-eating is not completely forbidden; a particular class of men is allowed to eat meat according to various circumstances and injunctions. As far as eating beef is concerned, however, it is strictly prohibited to everyone. Thus in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] Kṛṣṇa personally speaks of ''go-rakṣyam'', cow protection. Meat-eaters, according to their different positions and the directions of the ''śāstra'', are allowed to eat flesh, but never the flesh of cows. Cows must be given all protection.
</div>




"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyāsa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." The word pala-paitṛkam refers to an offering of flesh in oblations to forefathers. Formerly, such an offering was allowed, but in this age it is forbidden. In this age, Kali-yuga, everyone is expert in hunting animals, but most of the people are śūdras, not kṣatriyas. According to Vedic injunctions, however, only kṣatriyas are allowed to hunt, whereas śūdras are allowed to eat flesh after offering goats or other insignificant animals before the deity of goddess Kālī or similar demigods. On the whole, meat-eating is not completely forbidden; a particular class of men is allowed to eat meat according to various circumstances and injunctions. As far as eating beef is concerned, however, it is strictly prohibited to everyone. Thus in Bhagavad-gītā Kṛṣṇa personally speaks of go-rakṣyam, cow protection. Meat-eaters, according to their different positions and the directions of the śāstra, are allowed to eat flesh, but never the flesh of cows. Cows must be given all protection.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.6]] '''[[SB 9.6.6]] - [[SB 9.6.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.8]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:29, 15 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

tatheti sa vanaṁ gatvā
mṛgān hatvā kriyārhaṇān
śrānto bubhukṣito vīraḥ
śaśaṁ cādad apasmṛtiḥ


SYNONYMS

tathā—according to the direction; iti—thus; saḥ—Vikukṣi; vanam—to the forest; gatvā—going; mṛgān—animals; hatvā—killing; kriyā-arhaṇān—suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremony; śrāntaḥ—when he was fatigued; bubhukṣitaḥ—and hungry; vīraḥ—the hero; śaśam—a rabbit; ca—also; ādat—he ate; apasmṛtiḥ—forgetting (that the flesh was meant for offering in the śrāddha).


TRANSLATION

Thereafter, Ikṣvāku's son Vikukṣi went to the forest and killed many animals suitable for being offered as oblations. But when fatigued and hungry he became forgetful and ate a rabbit he had killed.


PURPORT

It is evident that kṣatriyas killed animals in the forest because the flesh of the animals was suitable to be offered at a particular type of yajña. Offering oblations to the forefathers in the ceremony known as śrāddha is also a kind of yajña. In this yajña, flesh obtained from the forest by hunting could be offered. However, in the present age, Kali-yuga, this kind of offering is forbidden. Quoting from the Brahma-vaivarta Purāṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu said:

aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
sannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet
(CC Adi 17.164)

"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyāsa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." The word pala-paitṛkam refers to an offering of flesh in oblations to forefathers. Formerly, such an offering was allowed, but in this age it is forbidden. In this age, Kali-yuga, everyone is expert in hunting animals, but most of the people are śūdras, not kṣatriyas. According to Vedic injunctions, however, only kṣatriyas are allowed to hunt, whereas śūdras are allowed to eat flesh after offering goats or other insignificant animals before the deity of goddess Kālī or similar demigods. On the whole, meat-eating is not completely forbidden; a particular class of men is allowed to eat meat according to various circumstances and injunctions. As far as eating beef is concerned, however, it is strictly prohibited to everyone. Thus in Bhagavad-gītā Kṛṣṇa personally speaks of go-rakṣyam, cow protection. Meat-eaters, according to their different positions and the directions of the śāstra, are allowed to eat flesh, but never the flesh of cows. Cows must be given all protection.



... more about "SB 9.6.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +