Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.15-16: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—he, Purañjaya; ''sannaddhaḥ''—being well equipped; ''dhanuḥ divyam''—a first-class or transcendental bow; ''ādāya''—taking; ''viśikhān''—arrows; ''śitān''—very sharp; ''stūyamānaḥ''—being praised very much; ''tam''—him (the bull); ''āruhya''—getting on; ''yuyutsuḥ''—prepared to fight; ''kakudi''—on the hump of the bull; ''sthitaḥ''—being situated; ''tejasā''—by the power; ''āpyāyitaḥ''—being favored; ''viṣṇoḥ''—of Lord Viṣṇu; ''puruṣasya''—the Supreme Person; ''mahā-ātmanaḥ''—the Supersoul; ''pratīcyām''—on the western; ''diśi''—direction; ''daityānām''—of the demons; ''nyaruṇat''—captured; ''tridaśaiḥ''—surrounded by the demigods; ''puram''—the residence.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he, Purañjaya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannaddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 sannaddhaḥ]'' — being well equipped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyam&tab=syno_o&ds=1 divyam]'' — a first-class or transcendental bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādāya&tab=syno_o&ds=1 ādāya]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśikhān&tab=syno_o&ds=1 viśikhān]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śitān&tab=syno_o&ds=1 śitān]'' — very sharp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 stūyamānaḥ]'' — being praised very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him (the bull); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhya&tab=syno_o&ds=1 āruhya]'' — getting on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuyutsuḥ&tab=syno_o&ds=1 yuyutsuḥ]'' — prepared to fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakudi&tab=syno_o&ds=1 kakudi]'' — on the hump of the bull; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — being situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — by the power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpyāyitaḥ&tab=syno_o&ds=1 āpyāyitaḥ]'' — being favored; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ]'' — of Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣasya&tab=syno_o&ds=1 puruṣasya]'' — the Supreme Person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — the Supersoul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīcyām&tab=syno_o&ds=1 pratīcyām]'' — on the western; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśi&tab=syno_o&ds=1 diśi]'' — direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daityānām&tab=syno_o&ds=1 daityānām]'' — of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyaruṇat&tab=syno_o&ds=1 nyaruṇat]'' — captured; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tridaśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 tridaśaiḥ]'' — surrounded by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puram&tab=syno_o&ds=1 puram]'' — the residence.
</div>
</div>



Latest revision as of 16:12, 19 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 15-16

sa sannaddho dhanur divyam
ādāya viśikhāñ chitān
stūyamānas tam āruhya
yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ
tejasāpyāyito viṣṇoḥ
puruṣasya mahātmanaḥ
pratīcyāṁ diśi daityānāṁ
nyaruṇat tridaśaiḥ puram


SYNONYMS

saḥ — he, Purañjaya; sannaddhaḥ — being well equipped; dhanuḥ divyam — a first-class or transcendental bow; ādāya — taking; viśikhān — arrows; śitān — very sharp; stūyamānaḥ — being praised very much; tam — him (the bull); āruhya — getting on; yuyutsuḥ — prepared to fight; kakudi — on the hump of the bull; sthitaḥ — being situated; tejasā — by the power; āpyāyitaḥ — being favored; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; puruṣasya — the Supreme Person; mahā-ātmanaḥ — the Supersoul; pratīcyām — on the western; diśi — direction; daityānām — of the demons; nyaruṇat — captured; tridaśaiḥ — surrounded by the demigods; puram — the residence.


TRANSLATION

Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west.



... more about "SB 9.6.15-16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +