Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.5.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 05|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090502]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.5: Durvasa Muni's Life Spared|Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.1]] '''[[SB 9.5.1]] - [[SB 9.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.3]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasya sodyamam āvīkṣya<br>
:tasya sodyamam āvīkṣya
pāda-sparśa-vilajjitaḥ<br>
:pāda-sparśa-vilajjitaḥ
astāvīt tad dharer astraṁ<br>
:astāvīt tad dharer astraṁ
kṛpayā pīḍito bhṛśam<br>
:kṛpayā pīḍito bhṛśam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—of Durvāsā; saḥ—he, Mahārāja Ambarīṣa; udyamam—the endeavor; āvīkṣya—after seeing; pāda-sparśa-vilajjitaḥ—being ashamed because Durvāsā was touching his lotus feet; astāvīt—offered prayers; tat—to that; hareḥ astram—weapon of the Supreme Personality of Godhead; kṛpayā—with mercy; pīḍitaḥ—aggrieved; bhṛśam—very much.
''tasya''—of Durvāsā; ''saḥ''—he, Mahārāja Ambarīṣa; ''udyamam''—the endeavor; ''āvīkṣya''—after seeing; ''pāda-sparśa-vilajjitaḥ''—being ashamed because Durvāsā was touching his lotus feet; ''astāvīt''—offered prayers; ''tat''—to that; ''hareḥ astram''—weapon of the Supreme Personality of Godhead; ''kṛpayā''—with mercy; ''pīḍitaḥ''—aggrieved; ''bhṛśam''—very much.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Durvāsā touched his lotus feet, Mahārāja Ambarīṣa was very much ashamed, and when he saw Durvāsā attempting to offer prayers, because of mercy he was aggrieved even more. Thus he immediately began offering prayers to the great weapon of the Supreme Personality of Godhead.
When Durvāsā touched his lotus feet, Mahārāja Ambarīṣa was very much ashamed, and when he saw Durvāsā attempting to offer prayers, because of mercy he was aggrieved even more. Thus he immediately began offering prayers to the great weapon of the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.1]] '''[[SB 9.5.1]] - [[SB 9.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

tasya sodyamam āvīkṣya
pāda-sparśa-vilajjitaḥ
astāvīt tad dharer astraṁ
kṛpayā pīḍito bhṛśam


SYNONYMS

tasya—of Durvāsā; saḥ—he, Mahārāja Ambarīṣa; udyamam—the endeavor; āvīkṣya—after seeing; pāda-sparśa-vilajjitaḥ—being ashamed because Durvāsā was touching his lotus feet; astāvīt—offered prayers; tat—to that; hareḥ astram—weapon of the Supreme Personality of Godhead; kṛpayā—with mercy; pīḍitaḥ—aggrieved; bhṛśam—very much.


TRANSLATION

When Durvāsā touched his lotus feet, Mahārāja Ambarīṣa was very much ashamed, and when he saw Durvāsā attempting to offer prayers, because of mercy he was aggrieved even more. Thus he immediately began offering prayers to the great weapon of the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 9.5.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +