Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.24.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Queen Kunti
|speaker=Queen Kuntī
|listener=Demigod Surya the Sun God
|listener=Demigod Surya the Sun God
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Kunti - Vanisource|092433]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.24: Krsna the Supreme Personality of Godhead|SB 9.24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.32]] '''[[SB 9.24.32]] - [[SB 9.24.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.34]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tadaivopāgataṁ devaṁ<br>
:tadaivopāgataṁ devaṁ
vīkṣya vismita-mānasā<br>
:vīkṣya vismita-mānasā
pratyayārthaṁ prayuktā me<br>
:pratyayārthaṁ prayuktā me
yāhi deva kṣamasva me<br>
:yāhi deva kṣamasva me
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tadā—at that time; eva—indeed; upāgatam—appeared (before her); devam—the sun-god; vīkṣya—seeing; vismita-mānasā—very much surprised; pratyaya-artham—just to see the potency of the mystic power; prayuktā—I have used it; me—me; yāhi—please return; deva—O demigod; kṣamasva—forgive; me—me.
''tadā''—at that time; ''eva''—indeed; ''upāgatam''—appeared (before her); ''devam''—the sun-god; ''vīkṣya''—seeing; ''vismita-mānasā''—very much surprised; ''pratyaya-artham''—just to see the potency of the mystic power; ''prayuktā''—I have used it; ''me''—me; ''yāhi''—please return; ''deva''—O demigod; ''kṣamasva''—forgive; ''me''—me.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, "I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me."
As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, "I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.32]] '''[[SB 9.24.32]] - [[SB 9.24.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:46, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

tadaivopāgataṁ devaṁ
vīkṣya vismita-mānasā
pratyayārthaṁ prayuktā me
yāhi deva kṣamasva me


SYNONYMS

tadā—at that time; eva—indeed; upāgatam—appeared (before her); devam—the sun-god; vīkṣya—seeing; vismita-mānasā—very much surprised; pratyaya-artham—just to see the potency of the mystic power; prayuktā—I have used it; me—me; yāhi—please return; deva—O demigod; kṣamasva—forgive; me—me.


TRANSLATION

As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, "I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me."



... more about "SB 9.24.33"
Queen Kuntī +
Demigod Surya the Sun God +