SB 9.22.36: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''janamejayaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janamejayaḥ&tab=syno_o&ds=1 janamejayaḥ]'' — the eldest son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvām&tab=syno_o&ds=1 tvām]'' — about you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viditvā&tab=syno_o&ds=1 viditvā]'' — knowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=takṣakāt&tab=syno_o&ds=1 takṣakāt]'' — by the Takṣaka serpent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidhanam&tab=syno_o&ds=1 nidhanam]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatam&tab=syno_o&ds=1 gatam]'' — undergone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarpān&tab=syno_o&ds=1 sarpān]'' — the snakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarpa&tab=syno_o&ds=1 sarpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāga&tab=syno_o&ds=1 yāga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnau&tab=syno_o&ds=1 agnau]'' — in the fire of the sacrifice for killing all the snakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (Janamejaya); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hoṣyati&tab=syno_o&ds=1 hoṣyati]'' — will offer as a sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣā&tab=syno_o&ds=1 ruṣā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvitaḥ&tab=syno_o&ds=1 anvitaḥ]'' — because of being very angry. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:53, 18 February 2024
TEXT 36
- janamejayas tvāṁ viditvā
- takṣakān nidhanaṁ gatam
- sarpān vai sarpa-yāgāgnau
- sa hoṣyati ruṣānvitaḥ
SYNONYMS
janamejayaḥ — the eldest son; tvām — about you; viditvā — knowing; takṣakāt — by the Takṣaka serpent; nidhanam — death; gatam — undergone; sarpān — the snakes; vai — indeed; sarpa-yāga-agnau — in the fire of the sacrifice for killing all the snakes; saḥ — he (Janamejaya); hoṣyati — will offer as a sacrifice; ruṣā-anvitaḥ — because of being very angry.
TRANSLATION
Because of your death by the Takṣaka snake, your son Janamejaya will be very angry and will perform a sacrifice to kill all the snakes in the world.