Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.2.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 02|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090207]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.2: The Dynasties of the Sons of Manu|Chapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.5-6]] '''[[SB 9.2.5-6]] - [[SB 9.2.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo<br>
:vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo
nistriṁśāgrāhatas tataḥ<br>
:nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto<br>
:niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan<br>
:raktaṁ pathi samutsṛjan
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vyāghraḥ—the tiger; api—also; vṛkṇa-śravaṇaḥ—its ear being cut off; nistriṁśa-agra-āhataḥ—because of being cut by the tip of the sword; tataḥ—thereafter; niścakrāma—fled (from that place); bhṛśam—very much; bhītaḥ—being afraid; raktam—blood; pathi—on the road; samutsṛjan—discharging.
''vyāghraḥ''—the tiger; ''api''—also; ''vṛkṇa-śravaṇaḥ''—its ear being cut off; ''nistriṁśa-agra-āhataḥ''—because of being cut by the tip of the sword; ''tataḥ''—thereafter; ''niścakrāma''—fled (from that place); ''bhṛśam''—very much; ''bhītaḥ''—being afraid; ''raktam''—blood; ''pathi''—on the road; ''samutsṛjan''—discharging.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street.
Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.5-6]] '''[[SB 9.2.5-6]] - [[SB 9.2.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:37, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo
nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan


SYNONYMS

vyāghraḥ—the tiger; api—also; vṛkṇa-śravaṇaḥ—its ear being cut off; nistriṁśa-agra-āhataḥ—because of being cut by the tip of the sword; tataḥ—thereafter; niścakrāma—fled (from that place); bhṛśam—very much; bhītaḥ—being afraid; raktam—blood; pathi—on the road; samutsṛjan—discharging.


TRANSLATION

Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street.



... more about "SB 9.2.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +