SB 9.19.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Yayāti | ||
|listener= | |listener=Devayānī wife of King Yayāti | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 19|s09 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yayati Maharaja - Vanisource|091909]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.19: King Yayati Achieves Liberation|Chapter 19: King Yayāti Achieves Liberation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.19.8]] '''[[SB 9.19.8]] - [[SB 9.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.19.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
so 'pi cānugataḥ straiṇaḥ | :so 'pi cānugataḥ straiṇaḥ | ||
kṛpaṇas tāṁ prasāditum | :kṛpaṇas tāṁ prasāditum | ||
kurvann iḍaviḍā-kāraṁ | :kurvann iḍaviḍā-kāraṁ | ||
nāśaknot pathi sandhitum | :nāśaknot pathi sandhitum | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ''—that he-goat; ''api''—also; ''ca''—also; ''anugataḥ''—following the she-goat; ''straiṇaḥ''—hen pecked; ''kṛpaṇaḥ''—very poor; ''tām''—her; ''prasāditum''—to satisfy; ''kurvan''—making; ''iḍaviḍā-kāram''—an utterance in the language of the goats; ''na''—not; ''aśaknot''—was able; ''pathi''—on the road; ''sandhitum''—to satisfy. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Being very sorry, the he-goat, who was subservient to his wife, followed the she-goat on the road and tried his best to flatter her, but he could not pacify her. | Being very sorry, the he-goat, who was subservient to his wife, followed the she-goat on the road and tried his best to flatter her, but he could not pacify her. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.19.8]] '''[[SB 9.19.8]] - [[SB 9.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.19.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:17, 1 December 2017
TEXT 9
- so 'pi cānugataḥ straiṇaḥ
- kṛpaṇas tāṁ prasāditum
- kurvann iḍaviḍā-kāraṁ
- nāśaknot pathi sandhitum
SYNONYMS
saḥ—that he-goat; api—also; ca—also; anugataḥ—following the she-goat; straiṇaḥ—hen pecked; kṛpaṇaḥ—very poor; tām—her; prasāditum—to satisfy; kurvan—making; iḍaviḍā-kāram—an utterance in the language of the goats; na—not; aśaknot—was able; pathi—on the road; sandhitum—to satisfy.
TRANSLATION
Being very sorry, the he-goat, who was subservient to his wife, followed the she-goat on the road and tried his best to flatter her, but he could not pacify her.