SB 9.19.9: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that he-goat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugataḥ&tab=syno_o&ds=1 anugataḥ]'' — following the she-goat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=straiṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 straiṇaḥ]'' — hen pecked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇaḥ]'' — very poor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tām&tab=syno_o&ds=1 tām]'' — her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāditum&tab=syno_o&ds=1 prasāditum]'' — to satisfy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kurvan&tab=syno_o&ds=1 kurvan]'' — making; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iḍaviḍā&tab=syno_o&ds=1 iḍaviḍā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāram&tab=syno_o&ds=1 kāram]'' — an utterance in the language of the goats; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśaknot&tab=syno_o&ds=1 aśaknot]'' — was able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pathi&tab=syno_o&ds=1 pathi]'' — on the road; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandhitum&tab=syno_o&ds=1 sandhitum]'' — to satisfy. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:49, 18 February 2024
TEXT 9
- so 'pi cānugataḥ straiṇaḥ
- kṛpaṇas tāṁ prasāditum
- kurvann iḍaviḍā-kāraṁ
- nāśaknot pathi sandhitum
SYNONYMS
saḥ — that he-goat; api — also; ca — also; anugataḥ — following the she-goat; straiṇaḥ — hen pecked; kṛpaṇaḥ — very poor; tām — her; prasāditum — to satisfy; kurvan — making; iḍaviḍā-kāram — an utterance in the language of the goats; na — not; aśaknot — was able; pathi — on the road; sandhitum — to satisfy.
TRANSLATION
Being very sorry, the he-goat, who was subservient to his wife, followed the she-goat on the road and tried his best to flatter her, but he could not pacify her.