Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.19.18: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pūrṇam''—completely; ''varṣa-sahasram''—one thousand years; ''me''—my; ''viṣayān''—sense gratification; ''sevataḥ''—enjoying; ''asakṛt''—without cessation, continuously; ''tathā api''—still; ''ca''—indeed; ''anusavanam''—more and more; ''tṛṣṇā''—lusty desires; ''teṣu''—in sense gratification; ''upajāyate''—are increased.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrṇam&tab=syno_o&ds=1 pūrṇam]'' — completely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasram&tab=syno_o&ds=1 sahasram]'' — one thousand years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣayān&tab=syno_o&ds=1 viṣayān]'' — sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevataḥ&tab=syno_o&ds=1 sevataḥ]'' — enjoying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asakṛt&tab=syno_o&ds=1 asakṛt]'' — without cessation, continuously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anusavanam&tab=syno_o&ds=1 anusavanam]'' — more and more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛṣṇā&tab=syno_o&ds=1 tṛṣṇā]'' — lusty desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣu&tab=syno_o&ds=1 teṣu]'' — in sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upajāyate&tab=syno_o&ds=1 upajāyate]'' — are increased.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:49, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

pūrṇaṁ varṣa-sahasraṁ me
viṣayān sevato 'sakṛt
tathāpi cānusavanaṁ
tṛṣṇā teṣūpajāyate


SYNONYMS

pūrṇam — completely; varṣa-sahasram — one thousand years; me — my; viṣayān — sense gratification; sevataḥ — enjoying; asakṛt — without cessation, continuously; tathā api — still; ca — indeed; anusavanam — more and more; tṛṣṇā — lusty desires; teṣu — in sense gratification; upajāyate — are increased.


TRANSLATION

I have spent a full one thousand years enjoying sense gratification, yet my desire to enjoy such pleasure increases daily.


PURPORT

Mahārāja Yayāti is explaining, in terms of his actual experience, how strong are sexual desires, even in old age.



... more about "SB 9.19.18"
King Yayāti +
Devayānī wife of King Yayāti +