SB 9.18.47: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''devayānī'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devayānī&tab=syno_o&ds=1 devayānī]'' — Mahārāja Yayāti's wife, the daughter of Śukrācārya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anudinam&tab=syno_o&ds=1 anudinam]'' — twenty-four hours, day after day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāk&tab=syno_o&ds=1 vāk]'' — by her mind and words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]'' — body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vastubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vastubhiḥ]'' — with all requisite things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preyasaḥ&tab=syno_o&ds=1 preyasaḥ]'' — of her beloved husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramām&tab=syno_o&ds=1 paramām]'' — transcendental; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītim&tab=syno_o&ds=1 prītim]'' — bliss; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāha&tab=syno_o&ds=1 uvāha]'' — executed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preyasī&tab=syno_o&ds=1 preyasī]'' — very dear to her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahaḥ&tab=syno_o&ds=1 rahaḥ]'' — in seclusion, without any disturbance. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:48, 18 February 2024
TEXT 47
- devayāny apy anudinaṁ
- mano-vāg-deha-vastubhiḥ
- preyasaḥ paramāṁ prītim
- uvāha preyasī rahaḥ
SYNONYMS
devayānī — Mahārāja Yayāti's wife, the daughter of Śukrācārya; api — also; anudinam — twenty-four hours, day after day; manaḥ-vāk — by her mind and words; deha — body; vastubhiḥ — with all requisite things; preyasaḥ — of her beloved husband; paramām — transcendental; prītim — bliss; uvāha — executed; preyasī — very dear to her husband; rahaḥ — in seclusion, without any disturbance.
TRANSLATION
In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest possible transcendental bliss.