Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.18.46

Revision as of 13:01, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 46

sapta-dvīpa-patiḥ saṁyak
pitṛvat pālayan prajāḥ
yathopajoṣaṁ viṣayāñ
jujuṣe 'vyāhatendriyaḥ


SYNONYMS

sapta-dvīpa-patiḥ—the master of the entire world, consisting of seven islands; saṁyak—completely; pitṛ-vat—exactly like a father; pālayan—ruling; prajāḥ—the subjects; yathā-upajoṣam—as much as he wanted; viṣayān—material happiness; jujuṣe—enjoyed; avyāhata—without being disturbed; indriyaḥ—his senses.


TRANSLATION

Thereafter, King Yayāti became the ruler of the entire world, consisting of seven islands, and ruled the citizens exactly like a father. Because he had taken the youth of his son, his senses were unimpaired, and he enjoyed as much material happiness as he desired.

... more about "SB 9.18.46"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +