SB 9.18.38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Yayāti | ||
|listener=Yadu, the son of King | |listener=Yadu, the son of King Yayāti | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yayati Maharaja - Vanisource|091838]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.37]] '''[[SB 9.18.37]] - [[SB 9.18.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.39]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 38 ==== | ==== TEXT 38 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iti labdha-vyavasthānaḥ | :iti labdha-vyavasthānaḥ | ||
putraṁ jyeṣṭham avocata | :putraṁ jyeṣṭham avocata | ||
yado tāta pratīcchemāṁ | :yado tāta pratīcchemāṁ | ||
jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ | :jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iti''—thus; ''labdha-vyavasthānaḥ''—getting the opportunity to exchange his old age; ''putram''—unto his son; ''jyeṣṭham''—the eldest; ''avocata''—he requested; ''yado''—O Yadu; ''tāta''—you are my beloved son; ''pratīccha''—kindly exchange; ''imām''—this; ''jarām''—invalidity; ''dehi''—and give; ''nijam''—your own; ''vayaḥ''—youth. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity. | When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.37]] '''[[SB 9.18.37]] - [[SB 9.18.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.39]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:14, 1 December 2017
TEXT 38
- iti labdha-vyavasthānaḥ
- putraṁ jyeṣṭham avocata
- yado tāta pratīcchemāṁ
- jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ
SYNONYMS
iti—thus; labdha-vyavasthānaḥ—getting the opportunity to exchange his old age; putram—unto his son; jyeṣṭham—the eldest; avocata—he requested; yado—O Yadu; tāta—you are my beloved son; pratīccha—kindly exchange; imām—this; jarām—invalidity; dehi—and give; nijam—your own; vayaḥ—youth.
TRANSLATION
When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.