Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.18.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Yayati
|speaker=King Yayāti
|listener=Yadu, the son of King Yayati
|listener=Yadu, the son of King Yayāti
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yayati Maharaja - Vanisource|091838]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.37]] '''[[SB 9.18.37]] - [[SB 9.18.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.39]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti labdha-vyavasthānaḥ<br>
:iti labdha-vyavasthānaḥ
putraṁ jyeṣṭham avocata<br>
:putraṁ jyeṣṭham avocata
yado tāta pratīcchemāṁ<br>
:yado tāta pratīcchemāṁ
jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ<br>
:jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; labdha-vyavasthānaḥ—getting the opportunity to exchange his old age; putram—unto his son; jyeṣṭham—the eldest; avocata—he requested; yado—O Yadu; tāta—you are my beloved son; pratīccha—kindly exchange; imām—this; jarām—invalidity; dehi—and give; nijam—your own; vayaḥ—youth.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labdha&tab=syno_o&ds=1 labdha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyavasthānaḥ&tab=syno_o&ds=1 vyavasthānaḥ]'' — getting the opportunity to exchange his old age; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putram&tab=syno_o&ds=1 putram]'' — unto his son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyeṣṭham&tab=syno_o&ds=1 jyeṣṭham]'' — the eldest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avocata&tab=syno_o&ds=1 avocata]'' — he requested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yado&tab=syno_o&ds=1 yado]'' — O Yadu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāta&tab=syno_o&ds=1 tāta]'' — you are my beloved son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīccha&tab=syno_o&ds=1 pratīccha]'' — kindly exchange; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imām&tab=syno_o&ds=1 imām]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jarām&tab=syno_o&ds=1 jarām]'' — invalidity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehi&tab=syno_o&ds=1 dehi]'' — and give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nijam&tab=syno_o&ds=1 nijam]'' — your own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayaḥ&tab=syno_o&ds=1 vayaḥ]'' — youth.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.
When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.37]] '''[[SB 9.18.37]] - [[SB 9.18.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:48, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

iti labdha-vyavasthānaḥ
putraṁ jyeṣṭham avocata
yado tāta pratīcchemāṁ
jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ


SYNONYMS

iti — thus; labdha-vyavasthānaḥ — getting the opportunity to exchange his old age; putram — unto his son; jyeṣṭham — the eldest; avocata — he requested; yado — O Yadu; tāta — you are my beloved son; pratīccha — kindly exchange; imām — this; jarām — invalidity; dehi — and give; nijam — your own; vayaḥ — youth.


TRANSLATION

When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.



... more about "SB 9.18.38"
King Yayāti +
Yadu, the son of King Yayāti +