Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.16.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Parusurama the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Paraśurāma the Supreme Personality of Godhead
|listener=Jamadagni
|listener=Jamadagni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 16|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Parasurama - Vanisource|091607]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.16: Lord Parasurama Destroys the World's Ruling Class|Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.6]] '''[[SB 9.16.6]] - [[SB 9.16.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vareṇa cchandayām āsa<br>
:vareṇa cchandayām āsa
prītaḥ satyavatī-sutaḥ<br>
:prītaḥ satyavatī-sutaḥ
vavre hatānāṁ rāmo 'pi<br>
:vavre hatānāṁ rāmo 'pi
jīvitaṁ cāsmṛtiṁ vadhe<br>
:jīvitaṁ cāsmṛtiṁ vadhe
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vareṇa cchandayām āsa—asked to take a benediction as he liked; prītaḥ—being very pleased (with him); satyavatī-sutaḥ—Jamadagni, the son of Satyavatī; vavre—said; hatānām—of my dead mother and brothers; rāmaḥ—Paraśurāma; api—also; jīvitam—let them be alive; ca—also; asmṛtim—no remembrance; vadhe—of their having been killed by me.
''vareṇa cchandayām āsa''—asked to take a benediction as he liked; ''prītaḥ''—being very pleased (with him); ''satyavatī-sutaḥ''—Jamadagni, the son of Satyavatī; ''vavre''—said; ''hatānām''—of my dead mother and brothers; ''rāmaḥ''—Paraśurāma; ''api''—also; ''jīvitam''—let them be alive; ''ca''—also; ''asmṛtim''—no remembrance; ''vadhe''—of their having been killed by me.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Jamadagni, the son of Satyavatī, was very much pleased with Paraśurāma and asked him to take any benediction he liked. Lord Paraśurāma replied, "Let my mother and brothers live again and not remember having been killed by me. This is the benediction I ask."
Jamadagni, the son of Satyavatī, was very much pleased with Paraśurāma and asked him to take any benediction he liked. Lord Paraśurāma replied, "Let my mother and brothers live again and not remember having been killed by me. This is the benediction I ask."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.6]] '''[[SB 9.16.6]] - [[SB 9.16.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:01, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

vareṇa cchandayām āsa
prītaḥ satyavatī-sutaḥ
vavre hatānāṁ rāmo 'pi
jīvitaṁ cāsmṛtiṁ vadhe


SYNONYMS

vareṇa cchandayām āsa—asked to take a benediction as he liked; prītaḥ—being very pleased (with him); satyavatī-sutaḥ—Jamadagni, the son of Satyavatī; vavre—said; hatānām—of my dead mother and brothers; rāmaḥ—Paraśurāma; api—also; jīvitam—let them be alive; ca—also; asmṛtim—no remembrance; vadhe—of their having been killed by me.


TRANSLATION

Jamadagni, the son of Satyavatī, was very much pleased with Paraśurāma and asked him to take any benediction he liked. Lord Paraśurāma replied, "Let my mother and brothers live again and not remember having been killed by me. This is the benediction I ask."



... more about "SB 9.16.7"
Lord Paraśurāma the Supreme Personality of Godhead +
Jamadagni +