Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.11.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11|s05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091105]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.4]] '''[[SB 9.11.4]] - [[SB 9.11.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.6]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
te tu brāhmaṇa-devasya<br>
:te tu brāhmaṇa-devasya
vātsalyaṁ vīkṣya saṁstutam<br>
:vātsalyaṁ vīkṣya saṁstutam
prītāḥ klinna-dhiyas tasmai<br>
:prītāḥ klinna-dhiyas tasmai
pratyarpyedaṁ babhāṣire<br>
:pratyarpyedaṁ babhāṣire
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—the hotā, brahmā and other priests; tu—but; brāhmaṇa-devasya—of Lord Rāmacandra, who loved the brāhmaṇas so much; vātsalyam—the paternal affection; vīkṣya—after seeing; saṁstutam—worshiped with prayers; prītāḥ—being very pleased; klinna-dhiyaḥ—with melted hearts; tasmai—unto Him (Lord Rāmacandra); pratyarpya—returning; idam—this (all the land given to them); babhāṣire—spoke.
''te''—the ''hotā'', ''brahmā'' and other priests; ''tu''—but; ''brāhmaṇa-devasya''—of Lord Rāmacandra, who loved the ''brāhmaṇas'' so much; ''vātsalyam''—the paternal affection; ''vīkṣya''—after seeing; ''saṁstutam''—worshiped with prayers; ''prītāḥ''—being very pleased; ''klinna-dhiyaḥ''—with melted hearts; ''tasmai''—unto Him (Lord Rāmacandra); ''pratyarpya''—returning; ''idam''—this (all the land given to them); ''babhāṣire''—spoke.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All the brāhmaṇas who were engaged in the various activities of the sacrifice were very pleased with Lord Rāmacandra, who was greatly affectionate and favorable to the brāhmaṇas. Thus with melted hearts they returned all the property received from Him and spoke as follows.
All the brāhmaṇas who were engaged in the various activities of the sacrifice were very pleased with Lord Rāmacandra, who was greatly affectionate and favorable to the brāhmaṇas. Thus with melted hearts they returned all the property received from Him and spoke as follows.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the previous chapter it was said that the prajās, the citizens, strictly followed the system of varṇāśrama-dharma. The brāhmaṇas acted exactly like brāhmaṇas, the kṣatriyas exactly like kṣatriyas, and so on. Therefore, when Lord Rāmacandra gave everything in charity to the brāhmaṇas, the brāhmaṇas, being qualified, wisely considered that brāhmaṇas are not meant to possess property to make a profit from it. The qualifications of a brāhmaṇa are given in Bhagavad-gītā ([[BG 18.42]]):
In the previous chapter it was said that the ''prajās'', the citizens, strictly followed the system of ''varṇāśrama-dharma''. The ''brāhmaṇas'' acted exactly like ''brāhmaṇas'', the ''kṣatriyas'' exactly like ''kṣatriyas'', and so on. Therefore, when Lord Rāmacandra gave everything in charity to the ''brāhmaṇas'', the ''brāhmaṇas'', being qualified, wisely considered that ''brāhmaṇas'' are not meant to possess property to make a profit from it. The qualifications of a ''brāhmaṇa'' are given in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.42 (1972)|BG 18.42]]):


:śamo damas tapaḥ śaucaṁ
:''śamo damas tapaḥ śaucaṁ''
:kṣāntir ārjavam eva ca
:''kṣāntir ārjavam eva ca''
:jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
:''jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ''
:brahma-karma svabhāvajam
:''brahma-karma svabhāvajam''


"Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, wisdom, knowledge, and religiousness—these are the qualities by which the brāhmaṇas work." The brahminical character offers no scope for possessing land and ruling citizens; these are the duties of a kṣatriya. Therefore, although the brāhmaṇas did not refuse Lord Rāmacandra's gift, after accepting it they returned it to the King. The brāhmaṇas were so pleased with Lord Rāmacandra's affection toward them that their hearts melted. They saw that Lord Rāmacandra, aside from being the Supreme Personality of Godhead, was fully qualified as a kṣatriya and was exemplary in character. One of the qualifications of a kṣatriya is to be charitable. A kṣatriya, or ruler, levies taxes upon the citizens not for his personal sense gratification but to give charity in suitable cases. Dānam īśvara-bhāvaḥ. On one hand, kṣatriyas have the propensity to rule, but on the other they are very liberal with charity. When Mahārāja Yudhiṣṭhira gave charity, he engaged Karṇa to take charge of distributing it. Karṇa was very famous as Dātā Karṇa. The word dātā refers to one who gives charity very liberally. The kings always kept a large quantity of food grains in stock, and whenever there was any scarcity of grains, they would distribute grains in charity. A kṣatriya's duty is to give charity, and a brāhmaṇa's duty is to accept charity, but not more than needed to maintain body and soul together. Therefore, when the brāhmaṇas were given so much land by Lord Rāmacandra, they returned it to Him and were not greedy.
"Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, wisdom, knowledge, and religiousness—these are the qualities by which the ''brāhmaṇas'' work." The brahminical character offers no scope for possessing land and ruling citizens; these are the duties of a ''kṣatriya''. Therefore, although the ''brāhmaṇas'' did not refuse Lord Rāmacandra's gift, after accepting it they returned it to the King. The ''brāhmaṇas'' were so pleased with Lord Rāmacandra's affection toward them that their hearts melted. They saw that Lord Rāmacandra, aside from being the Supreme Personality of Godhead, was fully qualified as a ''kṣatriya'' and was exemplary in character. One of the qualifications of a ''kṣatriya'' is to be charitable. A ''kṣatriya'', or ruler, levies taxes upon the citizens not for his personal sense gratification but to give charity in suitable cases. ''Dānam īśvara-bhāvaḥ''. On one hand, ''kṣatriyas'' have the propensity to rule, but on the other they are very liberal with charity. When Mahārāja Yudhiṣṭhira gave charity, he engaged Karṇa to take charge of distributing it. Karṇa was very famous as Dātā Karṇa. The word ''dātā'' refers to one who gives charity very liberally. The kings always kept a large quantity of food grains in stock, and whenever there was any scarcity of grains, they would distribute grains in charity. A ''kṣatriya's'' duty is to give charity, and a brāhmaṇa's duty is to accept charity, but not more than needed to maintain body and soul together. Therefore, when the ''brāhmaṇas'' were given so much land by Lord Rāmacandra, they returned it to Him and were not greedy.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.4]] '''[[SB 9.11.4]] - [[SB 9.11.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:18, 16 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 5

te tu brāhmaṇa-devasya
vātsalyaṁ vīkṣya saṁstutam
prītāḥ klinna-dhiyas tasmai
pratyarpyedaṁ babhāṣire


SYNONYMS

te—the hotā, brahmā and other priests; tu—but; brāhmaṇa-devasya—of Lord Rāmacandra, who loved the brāhmaṇas so much; vātsalyam—the paternal affection; vīkṣya—after seeing; saṁstutam—worshiped with prayers; prītāḥ—being very pleased; klinna-dhiyaḥ—with melted hearts; tasmai—unto Him (Lord Rāmacandra); pratyarpya—returning; idam—this (all the land given to them); babhāṣire—spoke.


TRANSLATION

All the brāhmaṇas who were engaged in the various activities of the sacrifice were very pleased with Lord Rāmacandra, who was greatly affectionate and favorable to the brāhmaṇas. Thus with melted hearts they returned all the property received from Him and spoke as follows.


PURPORT

In the previous chapter it was said that the prajās, the citizens, strictly followed the system of varṇāśrama-dharma. The brāhmaṇas acted exactly like brāhmaṇas, the kṣatriyas exactly like kṣatriyas, and so on. Therefore, when Lord Rāmacandra gave everything in charity to the brāhmaṇas, the brāhmaṇas, being qualified, wisely considered that brāhmaṇas are not meant to possess property to make a profit from it. The qualifications of a brāhmaṇa are given in Bhagavad-gītā (BG 18.42):

śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāvajam

"Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, wisdom, knowledge, and religiousness—these are the qualities by which the brāhmaṇas work." The brahminical character offers no scope for possessing land and ruling citizens; these are the duties of a kṣatriya. Therefore, although the brāhmaṇas did not refuse Lord Rāmacandra's gift, after accepting it they returned it to the King. The brāhmaṇas were so pleased with Lord Rāmacandra's affection toward them that their hearts melted. They saw that Lord Rāmacandra, aside from being the Supreme Personality of Godhead, was fully qualified as a kṣatriya and was exemplary in character. One of the qualifications of a kṣatriya is to be charitable. A kṣatriya, or ruler, levies taxes upon the citizens not for his personal sense gratification but to give charity in suitable cases. Dānam īśvara-bhāvaḥ. On one hand, kṣatriyas have the propensity to rule, but on the other they are very liberal with charity. When Mahārāja Yudhiṣṭhira gave charity, he engaged Karṇa to take charge of distributing it. Karṇa was very famous as Dātā Karṇa. The word dātā refers to one who gives charity very liberally. The kings always kept a large quantity of food grains in stock, and whenever there was any scarcity of grains, they would distribute grains in charity. A kṣatriya's duty is to give charity, and a brāhmaṇa's duty is to accept charity, but not more than needed to maintain body and soul together. Therefore, when the brāhmaṇas were given so much land by Lord Rāmacandra, they returned it to Him and were not greedy.



... more about "SB 9.11.5"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +