SB 9.11.10: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''iti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokāt&tab=syno_o&ds=1 lokāt]'' — from persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhāt&tab=syno_o&ds=1 mukhāt]'' — who can talk nonsensically in various ways; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durārādhyāt&tab=syno_o&ds=1 durārādhyāt]'' — whom it is very difficult to stop; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asaṁvidaḥ&tab=syno_o&ds=1 asaṁvidaḥ]'' — who are without full knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyā&tab=syno_o&ds=1 patyā]'' — by the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītena&tab=syno_o&ds=1 bhītena]'' — being afraid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sā&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — mother Sītā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyaktā&tab=syno_o&ds=1 tyaktā]'' — was abandoned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāptā&tab=syno_o&ds=1 prāptā]'' — went; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prācetasa&tab=syno_o&ds=1 prācetasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśramam&tab=syno_o&ds=1 āśramam]'' — to the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:40, 18 February 2024
TEXT 10
- iti lokād bahu-mukhād
- durārādhyād asaṁvidaḥ
- patyā bhītena sā tyaktā
- prāptā prācetasāśramam
SYNONYMS
iti — thus; lokāt — from persons; bahu-mukhāt — who can talk nonsensically in various ways; durārādhyāt — whom it is very difficult to stop; asaṁvidaḥ — who are without full knowledge; patyā — by the husband; bhītena — being afraid; sā — mother Sītā; tyaktā — was abandoned; prāptā — went; prācetasa-āśramam — to the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni).
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Men with a poor fund of knowledge and a heinous character speak nonsensically. Fearing such rascals, Lord Rāmacandra abandoned His wife, Sītādevī, although she was pregnant. Thus Sītādevī went to the āśrama of Vālmīki Muni.