Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.10.42-43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091042]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.10: The Pastimes of the Supreme Lord, Ramacandra|Chapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.10.41]] '''[[SB 9.10.41]] - [[SB 9.10.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.10.44]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 42-43 ====
==== TEXTS 42-43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pāduke bharato 'gṛhṇāc<br>
:pāduke bharato 'gṛhṇāc
cāmara-vyajanottame<br>
:cāmara-vyajanottame
vibhīṣaṇaḥ sasugrīvaḥ<br>
:vibhīṣaṇaḥ sasugrīvaḥ
śveta-cchatraṁ marut-sutaḥ<br>
:śveta-cchatraṁ marut-sutaḥ
dhanur-niṣaṅgāñ chatrughnaḥ<br>
 
sītā tīrtha-kamaṇḍalum<br>
:dhanur-niṣaṅgāñ chatrughnaḥ
abibhrad aṅgadaḥ khaḍgaṁ<br>
:sītā tīrtha-kamaṇḍalum
haimaṁ carmarkṣa-rāṇ nṛpa<br>
:abibhrad aṅgadaḥ khaḍgaṁ
:haimaṁ carmarkṣa-rāṇ nṛpa
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pāduke—the two wooden shoes; bharataḥ—Lord Bharata; agṛhṇāt—carried; cāmara—whisk; vyajana—fan; uttame—very opulent; vibhīṣaṇaḥ—the brother of Rāvaṇa; sa-sugrīvaḥ—with Sugrīva; śveta-chatram—a white umbrella; marut-sutaḥ—Hanumān, the son of the wind-god; dhanuḥ—the bow; niṣaṅgān—with two quivers; śatrughnaḥ—one of the brothers of Lord Rāmacandra; sītā—mother Sītā; tīrtha-kamaṇḍalum—the waterpot filled with water from holy places; abibhrat—carried; aṅgadaḥ—the monkey commander named Aṅgada; khaḍgam—the sword; haimam—made of gold; carma—shield; ṛkṣa-rāṭ—the King of the Ṛkṣas, Jāmbavān; nṛpa—O King.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāduke&tab=syno_o&ds=1 pāduke]'' — the two wooden shoes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharataḥ&tab=syno_o&ds=1 bharataḥ]'' — Lord Bharata; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agṛhṇāt&tab=syno_o&ds=1 agṛhṇāt]'' — carried; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāmara&tab=syno_o&ds=1 cāmara]'' — whisk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyajana&tab=syno_o&ds=1 vyajana]'' — fan; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttame&tab=syno_o&ds=1 uttame]'' — very opulent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhīṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhīṣaṇaḥ]'' — the brother of Rāvaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sugrīvaḥ&tab=syno_o&ds=1 sugrīvaḥ]'' — with Sugrīva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śveta&tab=syno_o&ds=1 śveta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chatram&tab=syno_o&ds=1 chatram]'' — a white umbrella; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=marut&tab=syno_o&ds=1 marut]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — Hanumān, the son of the wind-god; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]'' — the bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣaṅgān&tab=syno_o&ds=1 niṣaṅgān]'' — with two quivers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śatrughnaḥ&tab=syno_o&ds=1 śatrughnaḥ]'' — one of the brothers of Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sītā&tab=syno_o&ds=1 sītā]'' — mother Sītā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīrtha&tab=syno_o&ds=1 tīrtha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kamaṇḍalum&tab=syno_o&ds=1 kamaṇḍalum]'' — the waterpot filled with water from holy places; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abibhrat&tab=syno_o&ds=1 abibhrat]'' — carried; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgadaḥ&tab=syno_o&ds=1 aṅgadaḥ]'' — the monkey commander named Aṅgada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khaḍgam&tab=syno_o&ds=1 khaḍgam]'' — the sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haimam&tab=syno_o&ds=1 haimam]'' — made of gold; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carma&tab=syno_o&ds=1 carma]'' — shield; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛkṣa&tab=syno_o&ds=1 ṛkṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāṭ&tab=syno_o&ds=1 rāṭ]'' — the King of the Ṛkṣas, Jāmbavān; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, Lord Bharata carried Lord Rāmacandra's wooden shoes, Sugrīva and Vibhīṣaṇa carried a whisk and an excellent fan, Hanumān carried a white umbrella, Śatrughna carried a bow and two quivers, and Sītādevī carried a waterpot filled with water from holy places. Aṅgada carried a sword, and Jāmbavān, King of the Ṛkṣas, carried a golden shield.
O King, Lord Bharata carried Lord Rāmacandra's wooden shoes, Sugrīva and Vibhīṣaṇa carried a whisk and an excellent fan, Hanumān carried a white umbrella, Śatrughna carried a bow and two quivers, and Sītādevī carried a waterpot filled with water from holy places. Aṅgada carried a sword, and Jāmbavān, King of the Ṛkṣas, carried a golden shield.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.10.41]] '''[[SB 9.10.41]] - [[SB 9.10.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.10.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:40, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 42-43

pāduke bharato 'gṛhṇāc
cāmara-vyajanottame
vibhīṣaṇaḥ sasugrīvaḥ
śveta-cchatraṁ marut-sutaḥ
dhanur-niṣaṅgāñ chatrughnaḥ
sītā tīrtha-kamaṇḍalum
abibhrad aṅgadaḥ khaḍgaṁ
haimaṁ carmarkṣa-rāṇ nṛpa


SYNONYMS

pāduke — the two wooden shoes; bharataḥ — Lord Bharata; agṛhṇāt — carried; cāmara — whisk; vyajana — fan; uttame — very opulent; vibhīṣaṇaḥ — the brother of Rāvaṇa; sa-sugrīvaḥ — with Sugrīva; śveta-chatram — a white umbrella; marut-sutaḥ — Hanumān, the son of the wind-god; dhanuḥ — the bow; niṣaṅgān — with two quivers; śatrughnaḥ — one of the brothers of Lord Rāmacandra; sītā — mother Sītā; tīrtha-kamaṇḍalum — the waterpot filled with water from holy places; abibhrat — carried; aṅgadaḥ — the monkey commander named Aṅgada; khaḍgam — the sword; haimam — made of gold; carma — shield; ṛkṣa-rāṭ — the King of the Ṛkṣas, Jāmbavān; nṛpa — O King.


TRANSLATION

O King, Lord Bharata carried Lord Rāmacandra's wooden shoes, Sugrīva and Vibhīṣaṇa carried a whisk and an excellent fan, Hanumān carried a white umbrella, Śatrughna carried a bow and two quivers, and Sītādevī carried a waterpot filled with water from holy places. Aṅgada carried a sword, and Jāmbavān, King of the Ṛkṣas, carried a golden shield.



... more about "SB 9.10.42-43"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +