SB 9.10.31: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''rāmaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāmaḥ]'' — Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamām&tab=syno_o&ds=1 tamām]'' — upon His dearmost; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāryām&tab=syno_o&ds=1 bhāryām]'' — wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnām&tab=syno_o&ds=1 dīnām]'' — so poorly situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — looking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvakampata&tab=syno_o&ds=1 anvakampata]'' — became very compassionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandarśana&tab=syno_o&ds=1 sandarśana]'' — when one sees his beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhlāda&tab=syno_o&ds=1 āhlāda]'' — an ecstasy of joyful life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikasat&tab=syno_o&ds=1 vikasat]'' — manifesting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — mouth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajām&tab=syno_o&ds=1 paṅkajām]'' — like a lotus. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:40, 18 February 2024
TEXT 31
- rāmaḥ priyatamāṁ bhāryāṁ
- dīnāṁ vīkṣyānvakampata
- ātma-sandarśanāhlāda-
- vikasan-mukha-paṅkajām
SYNONYMS
rāmaḥ — Lord Rāmacandra; priya-tamām — upon His dearmost; bhāryām — wife; dīnām — so poorly situated; vīkṣya — looking; anvakampata — became very compassionate; ātma-sandarśana — when one sees his beloved; āhlāda — an ecstasy of joyful life; vikasat — manifesting; mukha — mouth; paṅkajām — like a lotus.
TRANSLATION
Seeing His wife in that condition, Lord Rāmacandra was very compassionate. When Rāmacandra came before her, she was exceedingly happy to see her beloved, and her lotuslike mouth showed her joy.