Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.10.19: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tām''—all of them; ''yātudhāna-pṛtanām''—the soldiers of the Rākṣasas; ''asi''—by swords; ''śūla''—by lances; ''cāpa''—by bows; ''prāsa-ṛṣṭi''—''prāsa'' weapons and ''ṛṣṭi'' weapons; ''śakti-śara''—''śakti'' arrows; ''tomara''—''tomara'' weapons; ''khaḍga''—by a type of sword; ''durgām''—all invincible; ''sugrīva''—by the monkey named Sugrīva; ''lakṣmaṇa''—by Lord Rāmacandra's younger brother; ''marut-suta''—by Hanumān; ''gandhamāda''—by Gandhamāda, another monkey; ''nīla''—by the monkey named Nīla; ''aṅgada''—Aṅgada; ''ṛkṣa''—Ṛkṣa; ''panasa''—Panasa; ''ādibhiḥ''—and by other soldiers; ''anvitaḥ''—being surrounded, Lord Rāmacandra; ''agāt''—came in front of (for the sake of fighting).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tām&tab=syno_o&ds=1 tām]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yātudhāna&tab=syno_o&ds=1 yātudhāna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛtanām&tab=syno_o&ds=1 pṛtanām]'' — the soldiers of the Rākṣasas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — by swords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūla&tab=syno_o&ds=1 śūla]'' — by lances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāpa&tab=syno_o&ds=1 cāpa]'' — by bows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāsa&tab=syno_o&ds=1 prāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣṭi&tab=syno_o&ds=1 ṛṣṭi]'' — ''prāsa'' weapons and ''ṛṣṭi'' weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śakti&tab=syno_o&ds=1 śakti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śara&tab=syno_o&ds=1 śara]'' — ''śakti'' arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomara&tab=syno_o&ds=1 tomara]'' — ''tomara'' weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khaḍga&tab=syno_o&ds=1 khaḍga]'' — by a type of sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durgām&tab=syno_o&ds=1 durgām]'' — all invincible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sugrīva&tab=syno_o&ds=1 sugrīva]'' — by the monkey named Sugrīva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmaṇa&tab=syno_o&ds=1 lakṣmaṇa]'' — by Lord Rāmacandra's younger brother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=marut&tab=syno_o&ds=1 marut]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suta&tab=syno_o&ds=1 suta]'' — by Hanumān; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhamāda&tab=syno_o&ds=1 gandhamāda]'' — by Gandhamāda, another monkey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīla&tab=syno_o&ds=1 nīla]'' — by the monkey named Nīla; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgada&tab=syno_o&ds=1 aṅgada]'' — Aṅgada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛkṣa&tab=syno_o&ds=1 ṛkṣa]'' — Ṛkṣa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=panasa&tab=syno_o&ds=1 panasa]'' — Panasa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhiḥ]'' — and by other soldiers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvitaḥ&tab=syno_o&ds=1 anvitaḥ]'' — being surrounded, Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agāt&tab=syno_o&ds=1 agāt]'' — came in front of (for the sake of fighting).
</div>
</div>



Latest revision as of 23:39, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

tāṁ yātudhāna-pṛtanām asi-śūla-cāpa-
prāsarṣṭi-śaktiśara-tomara-khaḍga-durgām
sugrīva-lakṣmaṇa-marutsuta-gandhamāda-
nīlāṅgadarkṣa-panasādibhir anvito 'gāt


SYNONYMS

tām — all of them; yātudhāna-pṛtanām — the soldiers of the Rākṣasas; asi — by swords; śūla — by lances; cāpa — by bows; prāsa-ṛṣṭiprāsa weapons and ṛṣṭi weapons; śakti-śaraśakti arrows; tomaratomara weapons; khaḍga — by a type of sword; durgām — all invincible; sugrīva — by the monkey named Sugrīva; lakṣmaṇa — by Lord Rāmacandra's younger brother; marut-suta — by Hanumān; gandhamāda — by Gandhamāda, another monkey; nīla — by the monkey named Nīla; aṅgada — Aṅgada; ṛkṣa — Ṛkṣa; panasa — Panasa; ādibhiḥ — and by other soldiers; anvitaḥ — being surrounded, Lord Rāmacandra; agāt — came in front of (for the sake of fighting).


TRANSLATION

Lord Rāmacandra, surrounded by Lakṣmaṇa and monkey soldiers like Sugrīva, Hanumān, Gandhamāda, Nīla, Aṅgada, Jāmbavān and Panasa, attacked the soldiers of the Rākṣasas, who were fully equipped with various invincible weapons like swords, lances, bows, prāsas, ṛṣṭis, śakti arrows, khaḍgas and tomaras.



... more about "SB 9.10.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +