Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.1.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pariksit
|speaker=King Parīkṣit
|listener=Sukadeva Goswami
|listener=Śukadeva Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 01|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|090104]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.1: King Sudyumna Becomes a Woman|Chapter 1: King Sudyumna Becomes a Woman]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.1.2-3]] '''[[SB 9.1.2-3]] - [[SB 9.1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.1.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
teṣāṁ vaṁśaṁ pṛthag brahman<br>
:teṣāṁ vaṁśaṁ pṛthag brahman
vaṁśānucaritāni ca<br>
:vaṁśānucaritāni ca
kīrtayasva mahā-bhāga<br>
:kīrtayasva mahā-bhāga
nityaṁ śuśrūṣatāṁ hi naḥ<br>
:nityaṁ śuśrūṣatāṁ hi naḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
teṣām—of all those kings; vaṁśam—the dynasties; pṛthak—separately; brahman—O great brāhmaṇa (Śukadeva Gosvāmī); vaṁśa-anucaritāni ca—and their dynasties and characteristics; kīrtayasva—kindly describe; mahā-bhāga—O greatly fortunate one; nityam—eternally; śuśrūṣatām—who are engaged in your service; hi—indeed; naḥ—of ourselves.
''teṣām''—of all those kings; ''vaṁśam''—the dynasties; ''pṛthak''—separately; ''brahman''—O great ''brāhmaṇa'' (Śukadeva Gosvāmī); ''vaṁśa-anucaritāni ca''—and their dynasties and characteristics; ''kīrtayasva''—kindly describe; ''mahā-bhāga''—O greatly fortunate one; ''nityam''—eternally; ''śuśrūṣatām''—who are engaged in your service; ''hi''—indeed; ''naḥ''—of ourselves.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O greatly fortunate Śukadeva Gosvāmī, O great brāhmaṇa, kindly describe to us separately the dynasties and characteristics of all those kings, for we are always eager to hear such topics from you.
O greatly fortunate Śukadeva Gosvāmī, O great brāhmaṇa, kindly describe to us separately the dynasties and characteristics of all those kings, for we are always eager to hear such topics from you.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.1.2-3]] '''[[SB 9.1.2-3]] - [[SB 9.1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.1.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:38, 15 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

teṣāṁ vaṁśaṁ pṛthag brahman
vaṁśānucaritāni ca
kīrtayasva mahā-bhāga
nityaṁ śuśrūṣatāṁ hi naḥ


SYNONYMS

teṣām—of all those kings; vaṁśam—the dynasties; pṛthak—separately; brahman—O great brāhmaṇa (Śukadeva Gosvāmī); vaṁśa-anucaritāni ca—and their dynasties and characteristics; kīrtayasva—kindly describe; mahā-bhāga—O greatly fortunate one; nityam—eternally; śuśrūṣatām—who are engaged in your service; hi—indeed; naḥ—of ourselves.


TRANSLATION

O greatly fortunate Śukadeva Gosvāmī, O great brāhmaṇa, kindly describe to us separately the dynasties and characteristics of all those kings, for we are always eager to hear such topics from you.



... more about "SB 9.1.4"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +