Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.8.10: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tasyāḥ''—for her; ''āsanam''—a sitting place; ''āninye''—brought; ''mahā-indraḥ''—the King of heaven, Indra; ''mahat''—glorious; ''adbhutam''—wonderful; ''mūrti-matyaḥ''—accepting forms; ''sarit-śreṣṭhāḥ''—the best of various sacred waters; ''hema''—golden; ''kumbhaiḥ''—with waterpots; ''jalam''—water; ''śuci''—pure.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 tasyāḥ]'' — for her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsanam&tab=syno_o&ds=1 āsanam]'' — a sitting place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āninye&tab=syno_o&ds=1 āninye]'' — brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — the King of heaven, Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1 mahat]'' — glorious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhutam&tab=syno_o&ds=1 adbhutam]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrti&tab=syno_o&ds=1 mūrti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matyaḥ&tab=syno_o&ds=1 matyaḥ]'' — accepting forms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarit&tab=syno_o&ds=1 sarit]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreṣṭhāḥ&tab=syno_o&ds=1 śreṣṭhāḥ]'' — the best of various sacred waters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hema&tab=syno_o&ds=1 hema]'' — golden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumbhaiḥ&tab=syno_o&ds=1 kumbhaiḥ]'' — with waterpots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jalam&tab=syno_o&ds=1 jalam]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuci&tab=syno_o&ds=1 śuci]'' — pure.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:35, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

tasyā āsanam āninye
mahendro mahad-adbhutam
mūrtimatyaḥ saric-chreṣṭhā
hema-kumbhair jalaṁ śuci


SYNONYMS

tasyāḥ — for her; āsanam — a sitting place; āninye — brought; mahā-indraḥ — the King of heaven, Indra; mahat — glorious; adbhutam — wonderful; mūrti-matyaḥ — accepting forms; sarit-śreṣṭhāḥ — the best of various sacred waters; hema — golden; kumbhaiḥ — with waterpots; jalam — water; śuci — pure.


TRANSLATION

The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune. All the rivers of sacred water, such as the Ganges and Yamunā, personified themselves, and each of them brought pure water in golden waterpots for mother Lakṣmī, the goddess of fortune.



... more about "SB 8.8.10"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +