Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.7.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080707]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.6]] '''[[SB 8.7.6]] - [[SB 8.7.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
te sunirviṇṇa-manasaḥ<br>
:te sunirviṇṇa-manasaḥ
parimlāna-mukha-śriyaḥ<br>
:parimlāna-mukha-śriyaḥ
āsan sva-pauruṣe naṣṭe<br>
:āsan sva-pauruṣe naṣṭe
daivenātibalīyasā<br>
:daivenātibalīyasā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—all of them (the demigods and demons); sunirviṇṇa-manasaḥ—their minds being very disappointed; parimlāna—dried up; mukha-śriyaḥ—the beauty of their faces; āsan—became; sva-pauruṣe—with their own prowess; naṣṭe—being lost; daivena—by a providential arrangement; ati-balīyasā—which is always stronger than anything else.
''te''—all of them (the demigods and demons); ''sunirviṇṇa-manasaḥ''—their minds being very disappointed; ''parimlāna''—dried up; ''mukha-śriyaḥ''—the beauty of their faces; ''āsan''—became; ''sva-pauruṣe''—with their own prowess; ''naṣṭe''—being lost; ''daivena''—by a providential arrangement; ''ati-balīyasā''—which is always stronger than anything else.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because the mountain had been sunk by the strength of providence, the demigods and demons were disappointed, and their faces seemed to shrivel.
Because the mountain had been sunk by the strength of providence, the demigods and demons were disappointed, and their faces seemed to shrivel.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.6]] '''[[SB 8.7.6]] - [[SB 8.7.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

te sunirviṇṇa-manasaḥ
parimlāna-mukha-śriyaḥ
āsan sva-pauruṣe naṣṭe
daivenātibalīyasā


SYNONYMS

te—all of them (the demigods and demons); sunirviṇṇa-manasaḥ—their minds being very disappointed; parimlāna—dried up; mukha-śriyaḥ—the beauty of their faces; āsan—became; sva-pauruṣe—with their own prowess; naṣṭe—being lost; daivena—by a providential arrangement; ati-balīyasā—which is always stronger than anything else.


TRANSLATION

Because the mountain had been sunk by the strength of providence, the demigods and demons were disappointed, and their faces seemed to shrivel.



... more about "SB 8.7.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +