Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.7.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Prajapatis
|speaker=Prajāpatis
|listener=Lord Siva
|listener=Lord Śiva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Prajapatis - Vanisource|080721]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.20]] '''[[SB 8.7.20]] - [[SB 8.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.22]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-prajāpataya ūcuḥ<br>
:śrī-prajāpataya ūcuḥ
deva-deva mahā-deva<br>
:deva-deva mahā-deva
bhūtātman bhūta-bhāvana<br>
:bhūtātman bhūta-bhāvana
trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs<br>
:trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs
trailokya-dahanād viṣāt<br>
:trailokya-dahanād viṣāt
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-prajāpatayaḥ ūcuḥ—the prajāpatis said; deva-deva—O Lord Mahādeva, best of the demigods; mahā-deva—O great demigod; bhūta-ātman—O life and soul of everyone in this world; bhūta-bhāvana—O the cause of the happiness and flourishing of all of them; trāhi—deliver; naḥ—us; śaraṇa-āpannān—who have taken shelter at your lotus feet; trailokya—of the three worlds; dahanāt—which is causing the burning; viṣāt—from this poison.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpatayaḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpatayaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — the ''prajāpatis'' said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O Lord Mahādeva, best of the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O great demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūta&tab=syno_o&ds=1 bhūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātman&tab=syno_o&ds=1 ātman]'' — O life and soul of everyone in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūta&tab=syno_o&ds=1 bhūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvana&tab=syno_o&ds=1 bhāvana]'' — O the cause of the happiness and flourishing of all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trāhi&tab=syno_o&ds=1 trāhi]'' — deliver; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇa&tab=syno_o&ds=1 śaraṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpannān&tab=syno_o&ds=1 āpannān]'' — who have taken shelter at your lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trailokya&tab=syno_o&ds=1 trailokya]'' — of the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dahanāt&tab=syno_o&ds=1 dahanāt]'' — which is causing the burning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣāt&tab=syno_o&ds=1 viṣāt]'' — from this poison.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds.
The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as śaktyāveśa-avatāras. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the īśvaras, or the controllers known as śaktyāveśa-avatāras. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu.
Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as ''śaktyāveśa-avatāras''. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the ''īśvaras'', or the controllers known as ''śaktyāveśa-avatāras''. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.20]] '''[[SB 8.7.20]] - [[SB 8.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:34, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

śrī-prajāpataya ūcuḥ
deva-deva mahā-deva
bhūtātman bhūta-bhāvana
trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs
trailokya-dahanād viṣāt


SYNONYMS

śrī-prajāpatayaḥ ūcuḥ — the prajāpatis said; deva-deva — O Lord Mahādeva, best of the demigods; mahā-deva — O great demigod; bhūta-ātman — O life and soul of everyone in this world; bhūta-bhāvana — O the cause of the happiness and flourishing of all of them; trāhi — deliver; naḥ — us; śaraṇa-āpannān — who have taken shelter at your lotus feet; trailokya — of the three worlds; dahanāt — which is causing the burning; viṣāt — from this poison.


TRANSLATION

The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds.


PURPORT

Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as śaktyāveśa-avatāras. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the īśvaras, or the controllers known as śaktyāveśa-avatāras. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu.



... more about "SB 8.7.21"
Prajāpatis +
Lord Śiva +