Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.7.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080710]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.9]]'''[[SB 8.7.9]] - [[SB 8.7.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
surāsurendrair bhuja-vīrya-vepitaṁ<br>
:surāsurendrair bhuja-vīrya-vepitaṁ
paribhramantaṁ girim aṅga pṛṣṭhataḥ<br>
:paribhramantaṁ girim aṅga pṛṣṭhataḥ
bibhrat tad-āvartanam ādi-kacchapo<br>
:bibhrat tad-āvartanam ādi-kacchapo
mene 'ṅga-kaṇḍūyanam aprameyaḥ<br>
:mene 'ṅga-kaṇḍūyanam aprameyaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sura-asura-indraiḥ—by the leaders of the demons and the demigods; bhuja-vīrya—by the strength of their arms; vepitam—moving; paribhramantam—rotating; girim—the mountain; aṅga—O Mahārāja Parīkṣit; pṛṣṭhataḥ—on His back; bibhrat—bore; tat—of that; āvartanam—the rotating; ādi-kacchapaḥ—as the supreme original tortoise; mene—considered; aṅga-kaṇḍūyanam—as pleasing scratching of the body; aprameyaḥ—unlimited.
''sura-asura-indraiḥ''—by the leaders of the demons and the demigods; ''bhuja-vīrya''—by the strength of their arms; ''vepitam''—moving; ''paribhramantam''—rotating; ''girim''—the mountain; ''aṅga''—O Mahārāja Parīkṣit; ''pṛṣṭhataḥ''—on His back; ''bibhrat''—bore; ''tat''—of that; ''āvartanam''—the rotating; ''ādi-kacchapaḥ''—as the supreme original tortoise; ''mene''—considered; ''aṅga-kaṇḍūyanam''—as pleasing scratching of the body; ''aprameyaḥ''—unlimited.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, when the demigods and demons, by the strength of their arms, rotated Mandara Mountain on the back of the extraordinary tortoise, the tortoise accepted the rolling of the mountain as a means of scratching His body, and thus He felt a pleasing sensation.
O King, when the demigods and demons, by the strength of their arms, rotated Mandara Mountain on the back of the extraordinary tortoise, the tortoise accepted the rolling of the mountain as a means of scratching His body, and thus He felt a pleasing sensation.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Supreme Personality of Godhead is always the unlimited. Although the Supreme Personality of Godhead, in His body as a tortoise, held on His back the largest of mountains, Mandara-parvata, He did not feel any inconvenience. On the contrary, He apparently felt some itching, and thus the rotation of the mountain was certainly very pleasing.
The Supreme Personality of Godhead is always the unlimited. Although the Supreme Personality of Godhead, in His body as a tortoise, held on His back the largest of mountains, Mandara-parvata, He did not feel any inconvenience. On the contrary, He apparently felt some itching, and thus the rotation of the mountain was certainly very pleasing.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.9]] '''[[SB 8.7.9]] - [[SB 8.7.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

surāsurendrair bhuja-vīrya-vepitaṁ
paribhramantaṁ girim aṅga pṛṣṭhataḥ
bibhrat tad-āvartanam ādi-kacchapo
mene 'ṅga-kaṇḍūyanam aprameyaḥ


SYNONYMS

sura-asura-indraiḥ—by the leaders of the demons and the demigods; bhuja-vīrya—by the strength of their arms; vepitam—moving; paribhramantam—rotating; girim—the mountain; aṅga—O Mahārāja Parīkṣit; pṛṣṭhataḥ—on His back; bibhrat—bore; tat—of that; āvartanam—the rotating; ādi-kacchapaḥ—as the supreme original tortoise; mene—considered; aṅga-kaṇḍūyanam—as pleasing scratching of the body; aprameyaḥ—unlimited.


TRANSLATION

O King, when the demigods and demons, by the strength of their arms, rotated Mandara Mountain on the back of the extraordinary tortoise, the tortoise accepted the rolling of the mountain as a means of scratching His body, and thus He felt a pleasing sensation.


PURPORT

The Supreme Personality of Godhead is always the unlimited. Although the Supreme Personality of Godhead, in His body as a tortoise, held on His back the largest of mountains, Mandara-parvata, He did not feel any inconvenience. On the contrary, He apparently felt some itching, and thus the rotation of the mountain was certainly very pleasing.



... more about "SB 8.7.10"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +