Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.5.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|080530]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection|Chapter 5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.29]] '''[[SB 8.5.29]] - [[SB 8.5.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.31]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na yasya kaścātititarti māyāṁ<br>
:na yasya kaścātititarti māyāṁ
yayā jano muhyati veda nārtham<br>
:yayā jano muhyati veda nārtham
taṁ nirjitātmātma-guṇaṁ pareśaṁ<br>
:taṁ nirjitātmātma-guṇaṁ pareśaṁ
namāma bhūteṣu samaṁ carantam<br>
:namāma bhūteṣu samaṁ carantam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; yasya—of whom (the Supreme Personality of Godhead); kaśca—anyone; atititarti—is able to overcome; māyām—the illusory energy; yayā—by whom (by the illusory energy); janaḥ—people in general; muhyati—become bewildered; veda—understand; na—not; artham—the aim of life; tam—unto Him (the Supreme Personality of Godhead); nirjita—completely controlling; ātmā—the living entities; ātma-guṇam—and His external energy; para-īśam—the Lord, who is transcendentally situated; namāma—we offer our respectful obeisances; bhūteṣu—unto all living beings; samam—equally situated, or equipoised; carantam—controlling or ruling them.
''na''—not; ''yasya''—of whom (the Supreme Personality of Godhead); ''kaśca''—anyone; ''atititarti''—is able to overcome; ''māyām''—the illusory energy; ''yayā''—by whom (by the illusory energy); ''janaḥ''—people in general; ''muhyati''—become bewildered; ''veda''—understand; ''na''—not; ''artham''—the aim of life; ''tam''—unto Him (the Supreme Personality of Godhead); ''nirjita''—completely controlling; ''ātmā''—the living entities; ''ātma-guṇam''—and His external energy; ''para-īśam''—the Lord, who is transcendentally situated; ''namāma''—we offer our respectful obeisances; ''bhūteṣu''—unto all living beings; ''samam''—equally situated, or equipoised; ''carantam''—controlling or ruling them.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
No one can overcome the Supreme Personality of Godhead's illusory energy [māyā], which is so strong that it bewilders everyone, making one lose the sense to understand the aim of life. That same māyā, however, is subdued by the Supreme Personality of Godhead, who rules everyone and who is equally disposed toward all living entities. Let us offer our obeisances unto Him.
No one can overcome the Supreme Personality of Godhead's illusory energy [māyā], which is so strong that it bewilders everyone, making one lose the sense to understand the aim of life. That same māyā, however, is subdued by the Supreme Personality of Godhead, who rules everyone and who is equally disposed toward all living entities. Let us offer our obeisances unto Him.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The prowess of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, certainly controls all living entities, so much so that the living entities have forgotten the aim of life. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum: ([[SB 7.5.31]]) the living entities have forgotten that the aim of life is to go back home, back to Godhead. The external energy of the Supreme Personality of Godhead gives all conditioned souls what appears to be an opportunity to be happy within this material world, but that is māyā; in other words, it is a dream that is never to be fulfilled. Thus every living being is illusioned by the external energy of the Supreme Lord. That illusory energy is undoubtedly very strong, but she is fully under the control of the transcendental person who is described in this verse as pareśam, the transcendental Lord. The Lord is not a part of the material creation, but is beyond the creation. Therefore, not only does He control the conditioned souls through His external energy, but He also controls the external energy itself. Bhagavad-gītā clearly says that the strong material energy controls everyone and that getting out of her control is extremely difficult. That controlling energy belongs to the Supreme Personality of Godhead and works under His control. The living entities, however, being subdued by the material energy, have forgotten the Supreme Personality of Godhead.
The prowess of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, certainly controls all living entities, so much so that the living entities have forgotten the aim of life. ''Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum:'' ([[SB 7.5.31]]) the living entities have forgotten that the aim of life is to go back home, back to Godhead. The external energy of the Supreme Personality of Godhead gives all conditioned souls what appears to be an opportunity to be happy within this material world, but that is ''māyā''; in other words, it is a dream that is never to be fulfilled. Thus every living being is illusioned by the external energy of the Supreme Lord. That illusory energy is undoubtedly very strong, but she is fully under the control of the transcendental person who is described in this verse as ''pareśam'', the transcendental Lord. The Lord is not a part of the material creation, but is beyond the creation. Therefore, not only does He control the conditioned souls through His external energy, but He also controls the external energy itself. [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]  clearly says that the strong material energy controls everyone and that getting out of her control is extremely difficult. That controlling energy belongs to the Supreme Personality of Godhead and works under His control. The living entities, however, being subdued by the material energy, have forgotten the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.29]] '''[[SB 8.5.29]] - [[SB 8.5.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:58, 9 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

na yasya kaścātititarti māyāṁ
yayā jano muhyati veda nārtham
taṁ nirjitātmātma-guṇaṁ pareśaṁ
namāma bhūteṣu samaṁ carantam


SYNONYMS

na—not; yasya—of whom (the Supreme Personality of Godhead); kaśca—anyone; atititarti—is able to overcome; māyām—the illusory energy; yayā—by whom (by the illusory energy); janaḥ—people in general; muhyati—become bewildered; veda—understand; na—not; artham—the aim of life; tam—unto Him (the Supreme Personality of Godhead); nirjita—completely controlling; ātmā—the living entities; ātma-guṇam—and His external energy; para-īśam—the Lord, who is transcendentally situated; namāma—we offer our respectful obeisances; bhūteṣu—unto all living beings; samam—equally situated, or equipoised; carantam—controlling or ruling them.


TRANSLATION

No one can overcome the Supreme Personality of Godhead's illusory energy [māyā], which is so strong that it bewilders everyone, making one lose the sense to understand the aim of life. That same māyā, however, is subdued by the Supreme Personality of Godhead, who rules everyone and who is equally disposed toward all living entities. Let us offer our obeisances unto Him.


PURPORT

The prowess of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, certainly controls all living entities, so much so that the living entities have forgotten the aim of life. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum: (SB 7.5.31) the living entities have forgotten that the aim of life is to go back home, back to Godhead. The external energy of the Supreme Personality of Godhead gives all conditioned souls what appears to be an opportunity to be happy within this material world, but that is māyā; in other words, it is a dream that is never to be fulfilled. Thus every living being is illusioned by the external energy of the Supreme Lord. That illusory energy is undoubtedly very strong, but she is fully under the control of the transcendental person who is described in this verse as pareśam, the transcendental Lord. The Lord is not a part of the material creation, but is beyond the creation. Therefore, not only does He control the conditioned souls through His external energy, but He also controls the external energy itself. Bhagavad-gītā clearly says that the strong material energy controls everyone and that getting out of her control is extremely difficult. That controlling energy belongs to the Supreme Personality of Godhead and works under His control. The living entities, however, being subdued by the material energy, have forgotten the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 8.5.30"
Lord Brahmā +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +