Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.3.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080333]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.3: Gajendra's Prayers of Surrender|Chapter 3: Gajendra's Prayers of Surrender]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.32]] '''[[SB 8.3.32]] - [[SB 8.4.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.1]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ vīkṣya pīḍitam ajaḥ sahasāvatīrya<br>
:taṁ vīkṣya pīḍitam ajaḥ sahasāvatīrya
sa-grāham āśu sarasaḥ kṛpayojjahāra<br>
:sa-grāham āśu sarasaḥ kṛpayojjahāra
grāhād vipāṭita-mukhād ariṇā gajendraṁ<br>
:grāhād vipāṭita-mukhād ariṇā gajendraṁ
saṁpaśyatāṁ harir amūmucad ucchriyāṇām<br>
:saṁpaśyatāṁ harir amūmucad ucchriyāṇām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—him (Gajendra); vīkṣya—after seeing (in that condition); pīḍitam—who was very aggrieved; ajaḥ—the unborn, the Supreme Personality of Godhead; sahasā—all of a sudden; avatīrya—getting down (from the back of Garuḍa); sa-grāham—with the crocodile; āśu—immediately; sarasaḥ—from the water; kṛpayā—out of great mercy; ujjahāra—took out; grāhāt—from the crocodile; vipāṭita—separated; mukhāt—from the mouth; ariṇā—with the disc; gajendram—Gajendra; sampaśyatām—who were looking on; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; amūm—him (Gajendra); ucat—saved; ucchriyāṇām—in the presence of all the demigods.
''tam''—him (Gajendra); ''vīkṣya''—after seeing (in that condition); ''pīḍitam''—who was very aggrieved; ''ajaḥ''—the unborn, the Supreme Personality of Godhead; ''sahasā''—all of a sudden; ''avatīrya''—getting down (from the back of Garuḍa); ''sa-grāham''—with the crocodile; ''āśu''—immediately; ''sarasaḥ''—from the water; ''kṛpayā''—out of great mercy; ''ujjahāra''—took out; ''grāhāt''—from the crocodile; ''vipāṭita''—separated; ''mukhāt''—from the mouth; ''ariṇā''—with the disc; ''gajendram''—Gajendra; ''sampaśyatām''—who were looking on; ''hariḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''amūm''—him (Gajendra); ''ucat''—saved; ''ucchriyāṇām''—in the presence of all the demigods.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, seeing Gajendra in such an aggrieved position, the unborn Supreme Personality of Godhead, Hari, immediately got down from the back of Garuḍa by His causeless mercy and pulled the King of the elephants, along with the crocodile, out of the water. Then, in the presence of all the demigods, who were looking on, the Lord severed the crocodile's mouth from its body with His disc. In this way He saved Gajendra, the King of the elephants.
Thereafter, seeing Gajendra in such an aggrieved position, the unborn Supreme Personality of Godhead, Hari, immediately got down from the back of Garuḍa by His causeless mercy and pulled the King of the elephants, along with the crocodile, out of the water. Then, in the presence of all the demigods, who were looking on, the Lord severed the crocodile's mouth from its body with His disc. In this way He saved Gajendra, the King of the elephants.
</div>
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Gajendra's Prayers of Surrender."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Gajendra's Prayers of Surrender."
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.32]] '''[[SB 8.3.32]] - [[SB 8.4.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.1]]</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:22, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

taṁ vīkṣya pīḍitam ajaḥ sahasāvatīrya
sa-grāham āśu sarasaḥ kṛpayojjahāra
grāhād vipāṭita-mukhād ariṇā gajendraṁ
saṁpaśyatāṁ harir amūmucad ucchriyāṇām


SYNONYMS

tam—him (Gajendra); vīkṣya—after seeing (in that condition); pīḍitam—who was very aggrieved; ajaḥ—the unborn, the Supreme Personality of Godhead; sahasā—all of a sudden; avatīrya—getting down (from the back of Garuḍa); sa-grāham—with the crocodile; āśu—immediately; sarasaḥ—from the water; kṛpayā—out of great mercy; ujjahāra—took out; grāhāt—from the crocodile; vipāṭita—separated; mukhāt—from the mouth; ariṇā—with the disc; gajendram—Gajendra; sampaśyatām—who were looking on; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; amūm—him (Gajendra); ucat—saved; ucchriyāṇām—in the presence of all the demigods.


TRANSLATION

Thereafter, seeing Gajendra in such an aggrieved position, the unborn Supreme Personality of Godhead, Hari, immediately got down from the back of Garuḍa by His causeless mercy and pulled the King of the elephants, along with the crocodile, out of the water. Then, in the presence of all the demigods, who were looking on, the Lord severed the crocodile's mouth from its body with His disc. In this way He saved Gajendra, the King of the elephants.


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Gajendra's Prayers of Surrender."



... more about "SB 8.3.33"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +